Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberal member who spoke previously said " (Engels → Frans) :

The Liberal member who spoke previously said that it was very unusual to have problems of the lack of accountability on reserves.

Le député libéral qui a parlé précédemment a dit que c'était très inhabituel d'avoir des problèmes de responsabilisation dans les réserves.


The member who spoke previously said that in a poll he had conducted the majority of the people were in favour of this bill.

Le député qui m'a précédé a dit que, dans le sondage qu'il avait fait, la majorité des gens étaient favorables au projet de loi.


As the member who spoke previously said, one of his constituents recommended a single E Senate, that it be known as an empty Senate.

Un député qui a pris la parole tout à l'heure disait qu'un de ses électeurs favorisait un Sénat simple E, c'est-à-dire un Sénat évacué.


As my fellow Member who spoke earlier said, the context is the protection of the marine environment because the directive I mentioned sets out common principles on the basis of which the Member States must develop their own strategies together with third countries in order to achieve good environmental conditions in the marine waters for which they are responsible.

Comme l’a déjà dit un précédent orateur, le contexte est la protection de l’environnement marin, car la directive que je viens de mentionner fixe les principes communs sur la base desquels les États membres doivent élaborer leurs propres stratégies en collaboration avec des États tiers afin d’atteindre un bon état écologique dans les eaux marines dont ils sont responsables.


We have not had much success to date and my fellow Member who spoke previously has illustrated that in greater detail.

Nous n’avons guère été efficaces dans ce domaine jusqu’ici, comme l’a illustré plus en détail mon collègue qui s’est exprimé précédemment.


In answer to my fellow Member who spoke previously, we stress that Articles 149 and 150 of the Treaty are the right legal basis for the proposed recommendation simply because they allow for lifelong learning.

En réponse au collègue qui s'est exprimé avant moi, sachons que les articles 149 et 150 du traité sont la base juridique appropriée pour la recommandation proposée tout simplement parce qu'ils prévoient l'apprentissage tout au long de la vie.


The NDP member who spoke previously said we need legislation that strongly protects species.

La députée néo-démocrate qui a parlé précédemment a dit que nous avions besoin d'une mesure législative qui protège vigoureusement les espèces.


During the past several years a great deal of misinformation has been circulated by animal rights groups, by the press and by individuals who believe that we need to pass the legislation in order to prevent horrific crimes against animals, such as those we have heard about over the past several months, including some of the ones referred to by the Liberal member who spoke previously, stories of cat skinnings and of dogs being starved, tortured or otherwise abused or neglected.

Au cours des dernières années, pas mal de propagande a été assenée par des groupes de protection des droits des animaux, les médias et les gens qui estiment que nous devons légiférer en vue de prévenir les atrocités dont des animaux sont victimes, comme les actes dont on a entendu parler au cours des derniers mois, notamment certains actes relatés par un député libéral: chats écorchés vifs et chiens morts de faim, torturés ou victimes de violence ou de négligence.


In my opinion, Mr Martin contravened the rules governing his position with regard to myself, the Member who spoke previously and other Members who wanted to speak, particularly Mrs Muscardini whom he refused to allow to speak and even threatened with expulsion.

Là encore, notre collègue vice-président a manqué, me semble-t-il, aux règles de sa fonction, tant à mon égard qu’à l’égard du collègue qui s’était exprimé précédemment et à l’égard d’autres collègues qui souhaitaient intervenir, notamment Mme Muscardini, à qui il a refusé la parole et qu’il a même menacée d’expulsion.


In my opinion, Mr Martin contravened the rules governing his position with regard to myself, the Member who spoke previously and other Members who wanted to speak, particularly Mrs Muscardini whom he refused to allow to speak and even threatened with expulsion.

Là encore, notre collègue vice-président a manqué, me semble-t-il, aux règles de sa fonction, tant à mon égard qu’à l’égard du collègue qui s’était exprimé précédemment et à l’égard d’autres collègues qui souhaitaient intervenir, notamment Mme Muscardini, à qui il a refusé la parole et qu’il a même menacée d’expulsion.




Anderen hebben gezocht naar : liberal member who spoke previously said     member     member who spoke     who spoke previously     spoke previously said     fellow member     spoke earlier said     right legal     ndp member     liberal     liberal member     mrs muscardini whom     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal member who spoke previously said' ->

Date index: 2022-07-28
w