Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUBAM Libya
EUFOR Libya
Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
He laughs longest who laughs last
Lasting machine operator
Lasting machine tender
Lasting-machine operator
Let them laugh that win
Libya
Libyan Arab Jamahiriya
Machine puller and laster
Manual lasting operator
Operate CAD software for lasts
State of Libya
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts

Traduction de «libya that lasted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libya | State of Libya

la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye


EUBAM Libya | European Union Integrated Border Management Assistance Mission in Libya

mission d'assistance de l'Union européenne pour une gestion intégrée des frontières en Libye | EUBAM Libya [Abbr.]


EUFOR Libya | European Union military operation in support of humanitarian assistance operations in response to the crisis situation in Libya

opération militaire de l'Union européenne à l'appui d'opérations d'aide humanitaire en réponse à la situation de crise en Libye | EUFOR Libya [Abbr.] | EUFOR Libye [Abbr.]


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


lasting-machine operator | machine puller and laster | lasting machine operator | lasting machine tender

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder, in which there are motor or vocal tics (but not both), that may be either single or multiple (but usually multiple), and last for more than a year.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.


Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


he laughs longest who laughs last [ let them laugh that win ]

rira bien qui rira le dernier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After the deterioration of the security situation last year and in order to respond to the needs of people fleeing fighting areas in Libya, EU migration support has been refocused to guarantee emergency care and support for stranded migrants, refugees, asylum seekers and displaced people in Libya and in the neighbouring countries.

Après la détérioration de la situation en matière de sécurité l’année dernière et afin de répondre aux besoins des personnes fuyant les zones d'affrontements en Libye, l'UE a recentré son appui en matière de migration afin de garantir des soins d’urgence et une aide aux migrants bloqués, aux réfugiés, aux demandeurs d’asile et aux personnes déplacées à l’intérieur de la Libye ainsi que dans les pays voisins.


Take, for example, the hostage situation at the Ain Amenas gas plant in southern Algeria, near Mali and Libya that lasted from January 16 to 19 of this year.

Prenons l'exemple de l'épisode de la prise d'otages du site gazier d'In Amenas, dans le sud de l'Algérie, près du Mali et de la Libye. Cette prise d'otages s'est déroulée du 16 au 19 janvier de cette année.


Libya’s security situation has seriously deteriorated over the last four months and remains highly volatile.

Les conditions de sécurité se sont fortement détériorées en Libye au cours des quatre derniers mois et la situation reste très instable.


E. whereas, in response, a coalition of Islamist and Misrata militias launched operation Libya Dawn and on 23 August 2014, after a battle lasting nearly one month, they captured Tripoli International Airport from Zintan militias; whereas Libya’s new parliament, the House of Representatives, has said that the groups now in control of the airport are ‘terrorist organisations’;

E. considérant qu'en réaction, une coalition de milices islamistes de Misrata a lancé l'opération "Aube de la Libye", le 23 août 2014, et qu'au terme de combats ayant duré près d'un mois, ces milices ont pris le contrôle de l'aéroport international de Tripoli qui était alors aux mains des milices de Zintan; considérant que le nouveau parlement libyen – la Chambre des représentants – a déclaré que les groupes contrôlant actuellement l'aéroport sont des "organisations terroristes";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lastly, I would like to say something to the leaders who are playing on all these fears: the migrants fleeing Libya want only one thing, and that is to return to their country.

Un mot enfin aux gouvernants qui jouent sur toutes les peurs pour leur dire ceci: les migrants qui fuient la Libye ne veulent qu’une chose, c’est-à-dire rentrer chez eux.


If we do that, we will be making a very powerful humanitarian and political gesture, and we will be acting in such a way as to ensure that Europe is recognised at last, that Europe’s values are recognised, because we are taking action to uphold those values and to ensure freedom in Libya, Tunisia and Egypt.

Qu’on les laisse entrer en Europe! Si nous faisons cela, nous ferons un signe très fort humanitaire et politique, et agirons de telle manière qu’enfin l’Europe soit reconnue, que les valeurs européennes soient reconnues parce que nous agissons pour ces valeurs, pour la liberté en Libye, en Tunisie et en Égypte.


As it happens, today in the Chamber we have guests from the Interim Transitional National Council of Libya who met the Vice-President/High Representative last night but who cannot take part in the debate.

Il se trouve que nous accueillons aujourd’hui des représentants du Conseil national de transition libyen, qui ont rencontré la vice-présidente et haute représentante la nuit dernière, mais qui ne peuvent prendre part au débat.


Following international protests over the prospect that Libya was returning hundreds of refugees/migrants to Eritrea last June, the Libyan authorities decided to release all illegal persons (numbering in the thousands) in the country’s 18 migrants detention centres – where living and health conditions were generally appalling - giving them a 3 months deadline to legalise their presence in the country.

À la suite des protestations internationales contre la possibilité que la Libye renvoie des centaines de réfugiés ou de migrants en Érythrée en juin dernier, les autorités du pays ont décidé de libérer toutes les personnes en situation illégale (qui se chiffraient en milliers) détenues dans les dix-huit centres de rétention pour migrants, où les conditions de vie et de santé étaient généralement effroyables, en leur donnant un délai de trois mois pour régulariser leur présence dans le pays.


Lastly, an agreement of principle was reached between Mrs de Palacio and the Libyan Prime Minister on the importance of greater cooperation on air and maritime transport security and safety once Libya has fully acceded to the Barcelona process.

Enfin, l’importance d’une coopération renforcée sur la sécurité et la sûreté dans les secteurs du transport aérien et maritime dès que la Libye aura adhéré pleinement au Processus de Barcelone a fait l’objet d’un accord de principe entre la Vice Présidente et le Premier Ministre libyen.


Following its announcement on WMD last December relations with Libya are set to improve (particularly if progress can be made on resolving outstanding issues with individual Member States) and eventual membership of Libya in the EMP will hopefully follow.

À la suite des déclarations faites par la Libye au sujet des armes de destruction massive en décembre dernier, les relations avec ce pays sont en voie d'amélioration (en particulier si des progrès peuvent être réalisés pour résoudre les questions en suspens avec certains États membres) et l'on espère que la Libye adhérera finalement au partenariat euro-méditerranéen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libya that lasted' ->

Date index: 2024-10-06
w