Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like everything else " (Engels → Frans) :

Essentially, transportation as an area of activity has been progressively, slowly, over time, moving from being a very government-protected thing under the government's wings towards becoming a thing like everything else.

Le transport est une sphère d'activité qui était très protégée par le gouvernement et qui, progressivement, l'est de moins en moins.


Considering that the cost of living is going up, just like everything else, it can be very easy to wind up in debt, and this has become a very serious problem.

Compte tenu du coût de la vie qui augmente et ainsi de suite, ça peut être facile de tomber dans l'endettement, qui est devenu un problème très sérieux.


Mr. Speaker, like everything else, the Conservatives are all talk and no action when it comes to victims.

Monsieur le Président, comme pour tout le reste, les conservateurs sont de grands parleurs mais de petits faiseurs quand il s’agit d’aider les victimes.


However, we are obliged to acknowledge that money, like everything else, has a price. The price of money in Greece is being felt in the form of massive interest rates which are freezing all forms of economic activity.

Mais force est de constater que l’argent, comme tout, a un «prix»: en Grèce, ce prix se manifeste dans des taux d’intérêt astronomiques, qui gèlent toute activité économique.


Gambling is a service that comes under the scope of the Services Directive like everything else, and these matters have to be addressed.

Le pari est un service couvert par la directive Services comme tous les autres, et doit donc être abordé.


The objective of this report is not the adoption of legislation – that is good in itself – but, like everything else that comes from this Parliament, it serves the purpose and process of extending power and dominion to the European Union.

L’objectif de ce rapport n’est pas l’adoption d’un acte législatif - qui est bon en soi - mais, comme toutes les autres choses qui viennent de ce Parlement, il consiste à accroître le pouvoir et la domination de l’Union européenne.


The minister finally got the message that the cash deposit on CAIS had to go, but like everything else in this budget, it is a promise without a deadline.

Le ministre a fini par comprendre qu'il fallait éliminer le dépôt en espèces dans le cadre du PCSRA, mais tout comme le reste de ce budget, c'est une promesse sans date précise.


In other words, like everything else the Commission touches – or, more accurately, “taints” – the real agenda is political integration.

En d'autres termes, comme pour tout ce que la Commission touche - ou plus précisément, "souille" - le réel ordre du jour, c'est l'intégration politique.


But this agreement, like everything else in life, can be improved.

Mais cet accord, comme tout dans cette vie, peut être amélioré.


That is what we do not like about the bill but, like everything else, there are good points and there are some bad points.

Voilà ce que nous n'aimons pas dans ce projet de loi, mais, comme dans toute chose, il y a des points forts et des points faibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like everything else' ->

Date index: 2023-04-21
w