Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to add my deepest " (Engels → Frans) :

I would also like to add my deepest thanks and express my appreciation for the staff at the many care centres across the country, including Maureen and her staff at my sister's care place in Saskatchewan.

Je voudrais aussi exprimer ma plus profonde reconnaissance et ma grande appréciation à l'égard du personnel des nombreux centres de soins du pays, notamment Maureen et son personnel au centre où se trouvait ma soeur en Saskatchewan.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


In my own name and on behalf of the European Commission, I would like to express my deepest condolences, as well as our European solidarity with the people of France, Germany and Spain.

En mon nom personnel, et en celui de la Commission européenne, je voudrais adresser mes sincères condoléances aux familles et amis des victimes, et exprimer toute notre solidarité européenne avec tous les Français, les Allemands et les Espagnols.


That is why, in celebration of National Seniors Day, I would like to express my deepest gratitude to and my unwavering support of this engaged group of individuals who act with so much determination in order to improve the quality of life of their community.

C'est pourquoi, en célébrant la Journée nationale des ainés, je souhaite exprimer toute ma gratitude et mon indéfectible soutien à ce groupe qui s'implique et agit en tant que force active afin d'améliorer la qualité de vie de la collectivité.


I do not think that he will have time to take parental leave, because there is a lot more work to be done in the coming weeks. Nevertheless, I would like to express my thanks to the whole Commission team who worked with me and are here this evening, and I would also like to add my voice, both personally and on behalf of the European Commission, to the chorus of thanks and gratitude addressed to the rapporteur, Mr Gauzès, in honour of his excellent work.

Je ne crois pas qu’il aura le temps de prendre un congé de paternité, parce qu’il y a plein d’autres choses à faire dans les semaines qui viennent, mais, en tout cas, je voudrais, en remerciant de mon côté l’ensemble de l’équipe de la Commission qui a travaillé, qui est à mes côtés ce soir, m’associer personnellement, au nom de la Commission européenne, aux témoignages de gratitude et de remerciement qui ont été adressés à votre rapporteur, M. Gauzès, pour la grande qualité de son travail.


I would like to express my deepest and sincerest condolences to the families of the victims who will have to live with the memory of this horrible day.

«Je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances aux familles des victimes qui devront vivre avec le souvenir de cette journée d'horreur.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Commission, I would just like to add my own deepest sympathy with regard to the victim of the attack which occurred in Catalonia this morning, and also to stress my concern at the events in London.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, au nom de la Commission, je voudrais seulement associer l'expression de mes condoléances à l'égard de la victime de l'attentat qui a eu lieu ce matin en Catalogne, et aussi souligner ma préoccupation à propos de ce qui s'est passé à Londres.


I should like to add my kind words to those of Senators Finestone, Hervieux-Payette and Beaudoin and join with them in extending my deepest sympathies to his three children, Elizabeth White, Alan Aylesworth and Laurence Robert Norton, and assuring them that their father's memory will live on in the memories of those who knew him.

Je voudrais, en compagnie des sénateurs Finestone, Hervieux-Payette et Beaudoin, me faire l'écho des bons sentiments qui ont été exprimés et offrir à ses trois enfants, Elizabeth White, Alan Aylesworth et Laurence Robert Norton, mes meilleures condoléances et l'assurance que le souvenir de leur père restera gravé dans la mémoire de ceux qui l'ont connu.


– (PT) Mr President, I would like to add my voice to the condemnation and the words which have already been expressed by my colleagues, but I would like to state here that death did not suddenly strike in East Timor after the referendum.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux condamnations et aux paroles qui ont déjà été proférées par mes collègues, mais je voudrais affirmer ici que la mort au Timor oriental n’a pas fait son apparition après le référendum.




Anderen hebben gezocht naar : would also like to add my deepest     would like     reiterate my deepest     express my deepest     would just like     own deepest     should like     extending my deepest     like to add my deepest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to add my deepest' ->

Date index: 2021-08-30
w