Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to congratulate mrs hedkvist petersen very » (Anglais → Français) :

I would like to congratulate him on a very complete answer.

Je le félicite pour sa réponse très complète.


I would first like to congratulate her on her very pragmatic speech, which focused on the potential flaws of the bill and very clearly described the work that needs to be done in committee.

Je tiens d'abord à la féliciter de son discours très pragmatique, qui s'est concentré sur les failles potentielles du projet de loi et qui a illustré très précisément le travail qui doit être fait en comité.


It will only make it worse. Mr. Speaker, I listened carefully to my hon. colleague from Vancouver East and I would like to congratulate her on her very eloquent, thorough speech outlining all the problems associated with drugs.

Monsieur le Président, j'ai bien écouté ma collègue de Vancouver-Est, et je la félicite de son énoncé très éloquent et très inclusif de tous les problèmes que comporte la drogue.


– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate Mrs Hedkvist Petersen very sincerely on the report she has presented. It demonstrates her personal sensitivity, and that of the whole committee, to an issue as important as road safety, in an attempt to reduce this unacceptable figure of 42 000 deaths per year, which is the number of people killed as a result of traffic accidents in the European Union.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter très sincèrement Mme Hedkvist Petersen pour le rapport qu’elle a présenté, qui témoigne de sa sensibilité personnelle et de celle de toute la commission face à un sujet aussi important que celui de la sécurité routière. Ce rapport a pour objectif de réduire ce chiffre pour nous inacceptable de 42 000 morts par an, qui représente le nombre de morts ...[+++]


– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate Mrs Hedkvist Petersen very sincerely on the report she has presented. It demonstrates her personal sensitivity, and that of the whole committee, to an issue as important as road safety, in an attempt to reduce this unacceptable figure of 42 000 deaths per year, which is the number of people killed as a result of traffic accidents in the European Union.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter très sincèrement Mme Hedkvist Petersen pour le rapport qu’elle a présenté, qui témoigne de sa sensibilité personnelle et de celle de toute la commission face à un sujet aussi important que celui de la sécurité routière. Ce rapport a pour objectif de réduire ce chiffre pour nous inacceptable de 42 000 morts par an, qui représente le nombre de morts ...[+++]


– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate Mrs Hedkvist Petersen wholeheartedly on the very thorough motion for a resolution which she has prepared on road safety. This demonstrates the European Parliament’s interest – which we have seen today in your speeches – in creating an ambitious policy for combating the scourge of traffic accidents.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter sincèrement Mme Hedkvist Petersen pour la proposition de résolution complète qu'elle a préparée sur la sécurité routière et qui souligne le souhait du Parlement européen - et nous avons pu le constater au cours des différentes interventions aujourd'hui - de disposer d'une politique ambitieuse afin de lutter contre le fléau des accidents de la rout ...[+++]


Hon. Douglas Roche: I would like to congratulate SenatorAustin on his very interesting speech.

L'honorable Douglas Roche: Je tiens à féliciter le sénateur Austin de sa très intéressante intervention.


– Mr President, I should like to congratulate you on the very calm and efficient way in which you chaired that vote.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter de la manière calme et efficace avec laquelle vous avez présidé ce vote.


– I would like to commend Ms Hedkvist-Petersen for her very thorough report on a subject that is of great concern to all of us.

- (EN) Je voudrais féliciter Mme Hedkvist Petersen pour son rapport très fouillé sur un sujet qui nous concerne tous au plus haut point.


Senator Massicotte: I would like to congratulate you on your very clear explanations.

Le sénateur Massicotte : J'aimerais vous féliciter pour vos explications très claires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to congratulate mrs hedkvist petersen very' ->

Date index: 2022-12-03
w