Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to congratulate president barroso " (Engels → Frans) :

[69] See Commission President Barroso's 2012 State of the Union Address: "I would like to see the development of a European public space, where European issues are discussed and debated from a European standpoint.

[69] Voir le discours sur l'état de l'Union prononcé en 2012 par le président Barroso: «Je souhaiterais que se développe un espace public européen où les questions européennes puissent être examinées et débattues d’un point de vue européen.


I would like to congratulate the Dutch Presidency and MEP Brian Hayes for this work in delivering a sensible, proportionate package of measures.

Je tiens à féliciter le travail de la présidence néerlandaise et du député européen Brian Hayes, qui ont élaboré un ensemble de mesures raisonnables et proportionnées.


Congratulations President Barroso - New German President Joachim Gauck

Le président Barroso félicite le nouveau président allemand, Joachim Gauck


I would also like to congratulate President Barroso.

Je tiens aussi à féliciter le président Barroso.


This in my view is an appropriate response to the present global competition for the most outstanding scientists, and here again I would like to congratulate President Barroso for his persistence in bringing this project to life.

Il s’agit à mon sens d’une réaction appropriée à l’actuelle concurrence mondiale pour les meilleurs scientifiques et, ici aussi, je tiens à féliciter le président Barroso pour s’être obstiné à donner vie à ce projet.


This in my view is an appropriate response to the present global competition for the most outstanding scientists, and here again I would like to congratulate President Barroso for his persistence in bringing this project to life.

Il s’agit à mon sens d’une réaction appropriée à l’actuelle concurrence mondiale pour les meilleurs scientifiques et, ici aussi, je tiens à féliciter le président Barroso pour s’être obstiné à donner vie à ce projet.


President Prodi congratulates President Barroso following vote in Parliament

Félicitations du Président Prodi au Président Barroso après le vote du Parlement


"I would like to congratulate President Kabila and the other Congolese parties on showing the necessary wisdom and flexibility to reach agreement on the question of the army, allowing the formation of a government of national unity and thus the launch of the transition period.

Je tiens à exprimer mes félicitations au Président Kabila et aux autres parties congolaises qui ont manifesté la sagesse et la flexibilité nécessaire pour arriver à un accord sur la question de l'armée permettant la formation du Gouvernement d'union nationale et donc le démarrage de la période de transition.


I would like to congratulate President Ian Cheung and the board of directors of the Richmond Asia Pacific Business Association for all their hard work in making this association a leading organization promoting business and serving community needs in health and social services in Richmond and across the greater Vancouver region.

J'aimerais féliciter le président Ian Cheung et le conseil d'administration de l'Association pour tous leurs efforts en vue de faire de cette association un organisme de premier plan dans la promotion des affaires et la satisfaction des besoins de la communauté en matière de santé et de services sociaux dans la municipalité de Richmond et partout dans la région métropolitaine de Vancouver.


German Chancellor Angela Merkel in a taped video message congratulated President Barroso on receiving the Distinguished International Leadership Award, noting that intensifying the diverse relations between the European Union and the United States of America has always been important to him.

Dans un message vidéo enregistré, la Chancelière allemande Angela Merkel a félicité le président Barroso pour cette distinction, en rappelant combien il a toujours été attaché au renforcement des liens de diverses natures entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique.


w