Were we to vote for it, it would not be possible to adopt the directive under the Spanish Presidency, and we would risk losing months, if not years, and all for nothing,
because – I should like to reassure the auth
ors – what they are proposing in their amendment is proposed, in different terms, in Amendment 4, which w
as adopted at first reading and taken up in its entirety by the Council. I therefore believe that these Members could, in good conscience
...[+++], vote for the other amendments.
Si nous le votions, la directive ne pourrait pas être adoptée sous la Présidence espagnole et nous risquerions de perdre des mois, voire des années, et cela pour rien, parce que ─ je voudrais rassurer les auteurs ─ ce qu’ils proposent dans leur amendement se trouve en d’autres termes dans l’amendement 4 adopté en première lecture et repris entièrement par le Conseil. Je crois donc que ces collègues pourraient, en bonne conscience, voter les autres amendements.