To summarize in a nutshell, our members are concerned about, first, the high levels of taxation, especially personal taxes and excessive unemployment insurance premiums; second, the unacceptably high level of Canada's debt; and third, the long shopping list of possible spending items that could dramatically increase program spending at the federal level.
Pour résumer notre position en quelques mots, nos membres s'inquiètent, en premier lieu, du niveau élevé de la fiscalité, et surtout des impôts des particuliers et des cotisations d'assurance-emploi trop élevées, et en second lieu du niveau inacceptable de la dette publique du Canada, et en troisième lieu de la longue liste d'éléments de dépense possibles qui risquent d'entraîner une augmentation draconienne des dépenses engagées pour la réalisation des programmes fédéraux.