Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange support for national citizens
Biological resources of the sea
CARECE
Citizen of a member state of the European Community
Citizen of a member state of the European Union
Citizen of an EC member state
Citizen of an EU member state
Citizen of an EU state
Citizen of the European Union
Citizen of the Union
Commit assistance to national citizens
EC citizen
EU citizen
EU national
European Union citizen
European citizen
European national
Expatriate Swiss national
Give support to national citizens
Living marine resources
Living resources of the sea
Marine biological resources
Marine living resources
New Brunswick Citizens for Better Living Inc.
Offer assistance to national citizens
Swiss citizen residing abroad
Swiss national abroad
Swiss national living abroad
Swiss national resident abroad
Text
The Europeans in the World

Traduction de «lives citizens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
League of the Societies of Citizens of the European Community Living Abroad | CARECE [Abbr.]

Confédération des associations de résidents à l'étranger de la Communauté européenne | CARECE [Abbr.]


citizen of the European Union | citizen of the Union | EU citizen | European citizen | European Union citizen

citoyen de l'Union


New Brunswick Citizens for Better Living Inc.

New Brunswick Citizens for Better Living Inc.


League of the Societies of the Citizens of the European Community Living Abroad [ The Europeans in the World ]

Confédération des associations de résidents à l'étranger de la Communauté européenne [ CARECE | Confédération des Européens dans le monde ]


Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent


Swiss national abroad | Swiss national living abroad | Swiss national resident abroad | expatriate Swiss national | Swiss citizen residing abroad

Suisse de l'étranger | Suissesse de l'étranger


commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens

offrir une aide aux citoyens nationaux


citizen of a member state of the European Community | citizen of an EC member state | citizen of an EU state | EC citizen

ressortissant d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissante d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissant d'un État membre de la CE | ressortissante d'un État membre de la CE


citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union

ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union


biological resources of the sea | living marine resources | living resources of the sea | marine biological resources | marine living resources

ressources biologiques de la mer | ressources biologiques marines | ressources marines biologiques | ressources marines vivantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, on January 23 of this year, Manitobans and Canadians alike mourned the loss of their oldest living citizen.

Monsieur le Président, le 23 janvier dernier, les Manitobains et les Canadiens ont pleuré le décès de leur doyenne.


Long live Member States, long live citizens!

Vive les États membres, vive les citoyens!


This is about the average man and woman in the Canadian Forces. Should they make a mistake, should they make the wrong choice, as so many Canadian citizens do in their lives from time to time, we want to make absolutely categorically sure that these citizens have the same protections afforded to them as any other citizen living in Canada and walking our streets today possess.

Lorsqu'un homme ou une femme, simple membre des Forces canadiennes, commet une erreur ou fait un mauvais choix, comme cela arrive à beaucoup de citoyens canadiens de temps en temps, il faut absolument qu'il puisse bénéficier des mêmes garanties que monsieur ou madame Tout-le-monde, citoyen ou citoyenne qu'on peut croiser dans les rues du Canada tous les jours.


Union citizens should also be informed about the Eures network with regard to workforce mobility in the Union, especially in border regions, and about its contribution to promoting labour mobility across the Union by providing information for all citizens, including disabled people, intending to work abroad in another Member State, on job vacancies, on rights and obligations attendant on migration, on education and vocational training opportunities, and on working and living conditions.

Les citoyens devraient également être informés sur le réseau EURES en ce qui concerne la mobilité des travailleurs dans l'Union, en particulier dans les régions transfrontalières, et sur le rôle de promotion de la mobilité des travailleurs dans l'Union qu'il joue en fournissant des informations à tous les citoyens, y compris aux personnes handicapées qui souhaitent travailler à l'étranger dans un autre État membre, sur les offres d'emploi, les droits et obligations concernant la migration, les possibilités en matière d'éducation et de formation professionnelle, et sur les conditions de vie et de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 368 Mr. Claude Gravelle: With regard to health effects of Northern Alberta oil sands: (a) what are the cancer rates for citizens living in communities that are in close proximity to the Northern Alberta oil sands and its tailings ponds; (b) what impact does living in close proximity to the Northern Alberta oil sands and its tailings ponds have on the health of those Canadians; (c) what are the cancer rates for citizens working in the Northern Alberta oil sands; (d) what impact does working in the Northern Alberta oil sands have on the health of those citizens; (e) what are the titles of the studies or rep ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 368 M. Claude Gravelle: En ce qui concerne les effets sur la santé des sites d’exploitation des sables bitumineux du Nord de l’Alberta: a) quel est le taux de cancer des résidents des collectivités situées près des sites d’exploitation des sables bitumineux du Nord de l’Alberta et de leurs bassins de décantation et de stockage des stériles et boues; b) quel est l’impact sur la santé pour les résidents qui vivent près des sites d’exploitation des sables bitumineux du Nord de l’Alberta et de leurs bassins de décantation et de stockage des st ...[+++]


My fellow Member, Mr Boştinaru is not in the Chamber anymore, so he cannot reply, but I would like to answer Mr Szájer that I, as a Romanian citizen, do know that Romanian citizens living outside the territory of Romania can vote and can have passports, and, similarly to the Slovak constitution, many European constitutions lay down the rights of their citizens living outside their borders. I do not see anything objectionable in this.

Mon collègue député M. Boştinaru a quitté cette enceinte et il ne peut donc plus répondre, mais je voudrais répondre à M. Szájer. En tant que citoyen roumain, je sais effectivement que les citoyens roumains vivant en dehors du territoire roumain peuvent voter et avoir un passeport. Tout comme la Constitution slovaque, de nombreuses Constitutions européennes fixent les droits de leurs citoyens vivant en dehors de leurs frontières.


Let us take note that the progress includes effective traceability at all times; the possibility of authorising, in exceptional circumstances, the lifting of anonymity for gamete donations – this was crucial for thousands of infertile couples waiting for the gift of life; and adding to the text an amendment, which I tabled, on information campaigns designed to raise living citizens’ awareness concerning the donation of tissue and cells.

Notons, parmi eux, une traçabilité effective et de tous les instants; la possibilité de lever à titre exceptionnel l’anonymat pour les dons de gamètes - c’était crucial pour les milliers de couples stériles en attente d’un don de vie; ou encore, l’insertion dans le texte d’un amendement, que j’avais déposé, sur des campagnes d’information afin de sensibiliser les citoyens, de leur vivant, au don de tissus et de cellules.


[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) with regard to the their inability to ...[+++]

[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Développement des compét ...[+++]


Because we know that as long as women have to carry the burden of a double working day alone they will continue to face a dilemma between their private and family lives and between their working lives and their lives as citizens.

Parce que nous le savons, tant que les femmes devront assurer seules, ou presque, le poids d'une double journée, elles resteront confrontées à un dilemme entre leur vie privée et familiale et leur vie professionnelle et citoyenne.


It is not known how much of this was paid to citizens of Canada because an individual does not have to be a Canadian citizen to qualify for OAS. The five countries to which the highest overall OAS payments were made in 1994 are in descending order: United States-$92.2 million Italy-$17.8 million United Kingdom-$13.6 million Greece-$5.3 million Portugal-$4.7 million (b) To receive an OAS pension an individual must be a Canadian citizen or legal resident of Canada on the day preceding approval of the OAS pension application; or if no l ...[+++]

On ne sait cependant pas quel pourcentage de cette somme a été versé à des citoyens canadiens, étant donné qu'un particulier ne doit pas nécessairement être citoyen canadien pour avoir droit à la SV. Les cinq pays à l'égard desquels on a effectué les versements globaux de SV les plus élevés en 1994 sont les suivants, en ordre décroissant: les États-Unis-92,2 millions de dollars; l'Italie-17,8 millions de dollars; le Royaume-Uni-13,6 millions de dollars; la Grèce-5,3 millions de dollars; et le Portugal-4,7 millions de dollars. b) Pour recevoir une pension de la SV, un particulier doit être citoyen canadien ou résidant légal du Canada ...[+++]


w