Furthermore, social and occupational exclusion affected a large number of men and women in Brussels and Wallonia and there was a real risk of creating a new source of exclusion which would drive a wedge between those able to benefit from the improved employment situation and those remaining on the sidelines.
En outre, l'exclusion sociale et professionnelle touche un nombre important d'hommes et de femmes à Bruxelles et en Wallonie, aussi existe-t-il un risque réel de voir se créer une nouvelle source d'exclusion entre ceux qui peuvent profiter de l'amélioration de l'emploi et ceux qui en resteraient à l'écart.