Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Looking Beyond What You See

Traduction de «looking towards what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Looking Toward Tomorrow: Health, Health Care and medicine in a mercurial world

Regard vers demain : la santé, les soins de santé et la médecine dans un monde mouvant


Canadian Breast Cancer Initiative: Looking Towards the Future

Initiative canadienne sur le cancer du sein : regard sur l'avenir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have to reinvest in our social system to help the poor, but we also have to look towards what has already been done in other provinces.

Il faut remettre de l'argent dans le domaine social pour aider les pauvres, mais il faut aussi tenir compte de tout ce qui se fait déjà dans les provinces.


In the meanwhile we should seriously look at what we can do, as the motion suggests, in forcing the hand of Mr. Milosevic to the table, forcing him by demanding that there be negotiation and that he start to talk about what his plans are and what we can do to work this problem out and stop the atrocities toward people.

En attendant, nous devrions réellement étudier très sérieusement ce que nous pouvons faire, comme le propose la motion, pour forcer la main à M. Milosevic et le ramener à la table des négociations pour parler de ses projets et de ce que nos pouvons faire pour régler le problème et mettre fin aux atrocités qui sont commises.


This is what I believe this House should do tomorrow: walk on, resolve the differences we still have with the Council, but look towards a time when the crisis is hitting all Europeans.

Voilà ce que je crois que cette Assemblée devrait faire demain: continuer d’avancer, résoudre les divergences que nous avons encore avec le Conseil, mais regarder en face une époque où la crise frappe tous les Européens.


That is why I said it is reassuring to see that the Obama administration in the United States has decided to move toward an independent agency, like the one we have had for years, and to suspend operations while it finds out more about what is happening and looks at what can be done in future to protect the environment better.

C'est pour cela que je disais que c'est rassurant de voir que l'administration Obama, aux États-Unis, ait justement décidé de s'en aller elle aussi vers une agence indépendante, comme nous en avons une depuis des années, et que deuxièmement, elle ait décidé de suspendre les activités pour elle aussi mieux comprendre ce qui se passe et voir dans le futur ce qui peut être fait pour mieux assurer la protection de l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So I pick up on Neil Parish’s comments, and Mr Pieper’s also, that we need to look towards the future about what the common agricultural policy is designed to achieve.

Je voudrais donc répéter les commentaires formulés par Neil Parish, ainsi que par M. Pieper: nous devons nous tourner vers l’avenir et définir les objectifs que la politique agricole commune sera censée poursuivre.


At the moment, Mr President, we believe that the important thing is not just to send a message of hope, but also to state that, as an old proverb puts it, ‘the path is made walking’, and that we must continue to move forward jointly, because that is what our public opinion demands, because that is what we have agreed and because it is also our duty, not just for ourselves, but for the rest of humanity as well, since we in Europe are currently building the first supranational democracy based on States and citizens, which has provided us Europeans with peace and prosperity — and we celebrated that in March — but it must also enable us to b ...[+++]

Monsieur le Président, il convient non seulement d’envoyer un message d’espoir, mais aussi d’affirmer, comme le dit un proverbe ancien, que «le chemin se construit en marchant », et que nous devons continuer à aller de l’avant ensemble, car c’est ce que souhaite l’opinion publique, car c’est ce que nous avons convenu et car il s’agit de notre devoir, pour nous-mêmes et pour le reste de l’humanité, puisque nous bâtissons en Europe la première démocratie supranationale fondée sur des États et des citoyens, une entité qui nous a apporté la paix et la prospérité - nous l’avons célébré en mars -, mais qui doit aussi nous permettre de créer une organisation politique pionnière en termes démocratiques et tournée ...[+++]


To those who, like my group, feel that it is essential to react, in particular by looking towards what the New York Times calls ‘the other superpower’, in other words the general public who are actively opposed to the idea of war, I propose three closely linked priorities.

À celles et à ceux qui, comme mon groupe, estiment qu’il faut absolument réagir, notamment en misant sur ce que le New York Times a appelé "l’autre superpuissance", c’est-à-dire les opinions publiques mobilisées contre la logique de guerre, je propose trois priorités étroitement imbriquées.


To those who, like my group, feel that it is essential to react, in particular by looking towards what the New York Times calls ‘the other superpower’, in other words the general public who are actively opposed to the idea of war, I propose three closely linked priorities.

À celles et à ceux qui, comme mon groupe, estiment qu’il faut absolument réagir, notamment en misant sur ce que le New York Times a appelé "l’autre superpuissance", c’est-à-dire les opinions publiques mobilisées contre la logique de guerre, je propose trois priorités étroitement imbriquées.


This debate will look at what action industry itself is taking to move towards a more sustainable structure of production and what the EU's role should be to support the business community.

La discussion portera sur la question de savoir quelles sont les actions que l'industrie, elle-même, entreprend pour créer une structure de production plus durable et quel devrait être le rôle de l'UE pour soutenir les entreprises.


I cannot believe the government does not understand crime when we look at what it does with our tax dollars (1340) Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I wonder what would happen in his neck of the woods, in Selkirk Interlake, if he was to ask his constituents how they would spend that $700 million. Would they rather see a twinning of highways or irrigation projects or would they rather see that money put toward the confiscation of firearms?

Je ne peux pas croire que le gouvernement ne comprenne rien au crime, compte tenu de ce qu'il fait avec les deniers publics (1340) M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je me demande ce qui se passerait dans son coin de pays, Selkirk Interlake, s'il demandait à ses électeurs comment ils entendent dépenser les 700 millions de dollars et s'ils préféreraient que cet argent soit investi dans l'élargissement de routes ou dans un projet d'irrigation, au lieu de servir à la confiscation d'armes à feu?




D'autres ont cherché : looking beyond what you see     looking towards what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'looking towards what' ->

Date index: 2024-10-19
w