Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lost if they just took " (Engels → Frans) :

Frankly, the employers had the ability to save all those millions of dollars that they lost if they just took the padlocks off the gates.

Les employeurs ont pu ainsi économiser les millions de dollars que leur aurait coûter le simple fait de devoir décadenasser leurs portes.


It went to court and they lost, and they then took the position that they would not sell on a contractual basis to an independent.

Il y a eu un procès, que la compagnie a perdu, à la suite de quoi elle a décidé de ne plus faire de ventes à contrat aux indépendants.


Senator Kenny: No force; they just took the money, but it is still $800.

Le sénateur Kenny: Pas de recours à la force; il a simplement pris l'argent, mais la somme volée représente tout de même 800 $.


Mr. Russell Payson: Well, for example, at Dorval you have the Canadian gates, which they just took over.

M. Russell Payson: Par exemple, à Dorval il y a les portes de Canadian qu'Air Canada vient de récupérer.


In this respect, they met with the new leader of the African Union Commission, Moussa Faki Mahamat who took up office just two days ago.

C'est dans ce contexte que M Mogherini et M. Mimica ont rencontré le nouveau président de la Commission de l'Union africaine, M. Moussa Faki Mahamat, entré en fonction il y a seulement deux jours.


They just took money away from other governments that were providing services to pay for their own expenditures.

Ils ont réduit les sommes accordées aux gouvernement qui offrent les services afin de financer leurs propres dépenses.


Firstly, in relation to the resolution. It is quite clear that the resolution just gives succour to the US and the UK for the illegal action that they took.

Tout d’abord, en ce qui concerne la résolution, il est plutôt évident qu’elle ne fait que venir en aide aux États-Unis et au Royaume-Uni pour l’action illégale qu’ils ont menée.


The Government is endeavouring to cover up this illegal action, which took place at the suggestion of the Ministry of Agriculture (a document by the DG to the Panhellenic Confederation of Associations of Greek Cooperatives), arguing that the sums which the eligible farmers are required to pay do not relate to the management costs of the subsidies but the costs of filling in the application forms of those eligible, since, according to the Government, they are unabl ...[+++]

Ce comportement illégal, couvert par une recommandation du ministère de l'agriculture (document spécial adressé par le secrétariat général à la Confédération panhellénique des unions de coopératives agricoles), le gouvernement tente de le justifier en prétendant que les montants que sont invités à verser les agriculteurs bénéficiaires ne portent pas sur les frais de gestion des subventions mais sur les frais liés au traitement des demandes des ayants droit, qui, selon le gouvernement, n'ont pas la possibilité de remplir leurs demandes. Cependant, l'importance et l'échelonnement de ces montants en fonction de la taille de l'exploitation a ...[+++]


At midday – of course – they drew their guns, but, just as they were about to fire, the scene was interrupted by someone telling Mr Maaten to take his cigarette out of his mouth before firing. Mr Maaten took his cigarette out of his mouth and said: ‘You are right, for I am tabling a document which seeks to make European citizens smoke less’.

L'heure choisie est évidemment midi, mais la scène s'interrompt juste avant la fusillade et quelqu'un vient dire à M. Maaten : "Avant de tirer, enlève cette cigarette de ta bouche !" M. Maaten jette sa cigarette et répond : "Vous avez raison, parce que je présente un document par lequel j'essaie que les citoyens européens fument moins".


In the case of the six applicant countries just starting negotiations now, we will also do our utmost to guarantee that they are given an opportunity to make up for any lost time, without allowing this to have the slightest impact on the negotiations already under way.

Pour ce qui est des six pays candidats qui ont déjà entamé les négociations, nous allons également travailler avec un engagement total afin de garantir qu'ils aient la possibilité de récupérer le temps éventuellement perdu, sans pour autant mettre le moins du monde en cause les processus de négociation déjà en cours.




Anderen hebben gezocht naar : they lost if they just took     they lost     court and they     they then took     force they just     force they     they just took     which they just     which they     office just     respect they     mahamat who took     they just     they     resolution just     action that they     they took     management costs     government they     arguments are just     which took     just     course – they     maaten took     for any lost     guarantee that they     applicant countries just     lost if they just took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lost if they just took' ->

Date index: 2022-03-15
w