Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanian
Albanian Canadian Community Association
Albanian pony
Competent in Macedonian
IMRO
Internal Macedonian Revolutionary Organization
Kosovo Albanian leadership
Language of the former Yugoslav Republic of Macedonia
Listen to Albanian
Macedonian
Macedonian language
Make sense of written Albanian
Read Albanian
The Kosovar Albanian leadership
Understand Albanian speech
Understand Albanian writing
Understand spoken Albanian
Understand written Albanian
Understanding spoken Albanian
VMRO

Vertaling van "macedonian albanian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Macedonian | ability to comprehend spoken and written Macedonian and to speak and write in Macedonian | Macedonian

macédonien


Internal Macedonian Revolutionary Organization | Internal Macedonian Revolutionary Organization - Democratic Party for Macedonian National Unity | IMRO [Abbr.] | VMRO [Abbr.]

Organisation révolutionnaire macédonienne intérieure | Parti Démocratique de l'Unité Nationale Macédonienne | Parti démocratique pour l'unité nationale macédonienne | ORMI [Abbr.]


read Albanian | understand Albanian writing | make sense of written Albanian | understand written Albanian

comprendre l'albanais écrit


listen to Albanian | understanding spoken Albanian | understand Albanian speech | understand spoken Albanian

comprendre l'albanais parlé


language of the former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonian | Macedonian language

langue de l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Kosovo Albanian leadership | the Kosovar Albanian leadership

les dirigeants albanais du Kosovo






Albanian Canadian Community Association

Albanian Canadian Community Association


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Macedonia there are about 80,000 refugees of that total of 127,000 that are believed to be living with Macedonian Albanian families.

En Macédoine, près de 80 000 réfugiés—sur un total de 127 000—vivraient avec des familles albanaises de Macédoine.


It's very important that there be cooperation between ethnic communities there—between Macedonians, Albanians, and other small communities.

Il doit y avoir une coopération entre les groupes ethniques là-bas—entre les Macédoniens, les Albanais et les autres communautés de petite taille.


Had Slobodan Milosevic succeeded in his campaign to deport his ethnic Albanian citizens, refugees would today be freezing in makeshift Macedonian and Albanian camps.

Si Slobodan Milosevic avait réussi à déporter les citoyens albanais de souche, des réfugiés souffriraient aujourd'hui du froid dans des camps de fortune dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine et en Albanie.


The teaching of English, which is now already compulsory across the board from year one, is of course to be welcomed, but it should not be used as an excuse by Macedonians not to learn Albanian or for Albanians not to learn Macedonian.

L’enseignement généralisé de l’anglais, qui est déjà obligatoire depuis la première année de scolarité, est naturellement une bonne chose, mais il ne devrait par servir d’excuse aux Macédoniens pour ne pas apprendre l’albanais ou aux Albanais pour ne pas apprendre le macédonien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As long as ten years ago, the Macedonian Albanians came to us with a list of the regions in which they did not have a majority.

Il y a dix ans déjà, les Albanais de Macédoine sont venus nous dire les endroits où ils n'étaient pas dans la majorité.


A proportion of the Macedonian population and of the Macedonian government dreamed of a Macedonia without Albanians, or only with completely unrecognisable and adapted residents of Albanian origin.

Une partie de la population macédonienne et du gouvernement macédonien rêvaient d’une Macédoine sans Albanais ou peuplée d’habitants d’origine albanaise totalement adaptés et méconnaissables.


So it is all the more incomprehensible that after the admirable way the Kosovo crisis was handled, when the entire Macedonian people, both Slavic Macedonians and Albanians, genuinely accepted the refugees in a truly commendable way, that just at this moment when Albanians are occupying key ministerial posts, when the law on higher education has been passed, when the fate of the University of Tetovo has been resolved with assistance from us and with the help of other states through additional funding, and the academic year can actually ...[+++]

C'est pourquoi il est d'autant plus incompréhensible qu'après le traitement satisfaisant de la crise du Kosovo, alors que l'ensemble du peuple macédonien - slaves et albanais - a réellement accueilli ces réfugiés comme il se devait ; qu'au moment précis où les Macédoniens albanais détiennent des ministères essentiels, alors que la loi sur l'enseignement supérieur a été adoptée, que la question de l'université de Tetovo a été réglée, avec notre aide et celle d'autres États, par l'attribution de ressources financières supplémentaires, ...[+++]


We need to see Europe’s wish in that light, namely the wish for the leaders of all parties represented in the Macedonian Parliament – including Slavonic and Albanian Macedonians, therefore – to grace that ceremony with their presence.

Dans la même perspective, nous servons le désir européen de voir les dirigeants de tous les partis représentés au sein du parlement macédonien - c’est-à-dire Macédoniens slaves et albanais - honorer de leur présence la cérémonie évoquée plus haut.


General data Official name: FYROM (Former Yugoslav Republic of Macedonia) Size: 25.713 sq Km. Capital: Skopje (700.000 inhabitants), Bitola, Tetovo Population: 1,937 Million inhabitants Ethnic groups: Macedonians: 66.5 % Albanians:23% Turks: 4% Rhomas: 2% Serbs: 2% Main languages: Macedonian (official), Serbo-Croat and Albanian Government: President of the Republic: Kiro Gligorov Cooperation and Assistance Ad hoc Assistance: Pre Edinburgh (1992): ECU 10 million since the Edinburgh European Council of December 1992, an annual account of ECU 25 million has been committed per year during the period ...[+++]

Données générales Nom officiel ARYM (ancienne république yougoslave de Macédoine) Superficie 25.713 km2 Capitale Skopje (700.000 habitants) Autres villes Bitola, Tetovo Population 1.937 000 habitants Groupes ethniques Macédoniens : 66,5% Albanais : 23% Turcs : 4% Roms : 2% Serbes : 2% Langues principales Macédonien (langue officielle) Serbo-croate et Albanais Chef de l'Etat Kiro Gligorov : Président de la République Coopération et assistance Assistance : avant Edimbourg (1992) : 10 millions d'écus. Depuis la réunion du Conseil européen d'Edimbourg en décembre 1992, un montant total de 25 millions ...[+++]


General data Official name: FYROM (Former Republic of Macedonia) Size: 25.713 sq Km. Capital: Skopje (700.000 inhabitants), Bitola, Tetovo Population: 1,937 Million inhabitants Ethnic groups: Macedonians: 66.5 % Albanians: 23% Turks: 4% Rhomas: 2% Serbs: 2% Language: Macedonian (official) Serbo-Croat and Albanian Government: President of the Republic: Kiro Gligorov Cooperation and Assistance Ad hoc Assistance: Pre Edinburgh (1992): ECU 10 million since the Edinburgh European Council of December 1992, an annual account of ECU 25 million has been committed per year during the period 1993-1995 (tota ...[+++]

Données générales Nom officielARYM (ancienne république yougoslave de Macédoine) Superficie25.713 km2 CapitaleSkopje (700.000 habitants) Autres villesBitola, Tetovo Population1.937 000 habitants Groupes ethniquesMacédoniens : 66,5% Albanais : 23% Turcs : 4% Roms : 2% Serbes : 2% LanguesMacédonien (langue officielle) Serbo-croate et Albanais Chef de l'EtatKiro Gligorov : Président de la République Coopération et assistance Assistance : avant Edimbourg (1992) : 10 millions d'écus. Depuis la réunion du Conseil européen d'Edimbourg en décembre 1992, un montant total de 25 millions d'écus par an ont été engagés pour la période 1993-1995 (mont ...[+++]


w