Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA Major Hazards Agreement
Open Partial Agreement on Major Hazards

Vertaling van "major natural disaster took place " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EUR-OPA Major Hazards Agreement | Open Partial Agreement on Major Hazards (EUR-OPA) | Open partial agreement on the prevention of, protection against, and organisation of relief in major natural and technological disasters

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


Co-operation Group for the Prevention of,Protection against,and Organisation of Relief in Major Natural and Technological Disasters

Groupe de coopération en matière de prévention,de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs


Cooperation Group for the prevention of, protection against, and organization of relief in major natural and technological disasters

Groupe de coopération en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas a major natural disaster took place on 20 February in Madeira, and on 27 February in France, with excessive and unprecedented rainfall, strong winds and very high sea waves, which in Madeira caused the death of at least 48 people, 32 people being missing, 370 people displaced and some 70 people injured; and in France, notably in the four regions Charente-Maritime, Vendée, Deux-Sèvres and Vienne, the death of at least 51 people, several people being missing, and thousands of people homeless,

A. considérant qu'une catastrophe naturelle majeure a eu lieu le 20 février à Madère et le 27 février en France, avec des chutes de pluie d'une intensité sans précédent, des vents puissants et des vagues extrêmement hautes faisant, à Madère, au moins 48 morts, 32 disparus, 370 personnes déplacées et 70 blessés environ, et causant, en France – notamment dans les quatre départements de Charente-Maritime, Vendée, Deux-Sèvres et Vienne – la mort d'au moins 51 personnes, la disparition de plusieurs autres et laissant d ...[+++]


A. whereas a major natural disaster took place on 20 February 2010 in Madeira, with excessive and unprecedented rainfall, strong winds and very high waves causing the deaths of at least 42 people in Madeira, with several people missing, hundreds of people displaced and dozens of people wounded,

A. considérant qu'une catastrophe naturelle majeure a eu lieu le 20 février 2010 à Madère, avec des chutes de pluie d'une intensité sans précédent, des vents puissants et des vagues extrêmement hautes faisant, à Madère, au moins 42 morts, plusieurs disparus, des centaines de personnes déplacées et des dizaines de blessés,


A. whereas a major natural disaster took place on 20 February in Madeira, with excessive and unprecedented rainfall, strong winds and very high waves causing the deaths of at least 42 people in Madeira, with several people missing, hundreds of people displaced and dozens of people wounded,

A. considérant qu'une catastrophe naturelle majeure a eu lieu le 20 février à Madère, avec des chutes de pluie d'une intensité sans précédent, des vents puissants et des vagues extrêmement hautes faisant, à Madère, au moins 42 morts, plusieurs disparus, des centaines de personnes déplacées et des dizaines de blessés,


A. whereas a major natural disaster took place on 20 February 2010 in Madeira, with excessive and unprecedented rainfall, strong winds and very high waves causing the deaths of at least 42 people in Madeira, with several people missing, hundreds of people displaced and dozens of people wounded,

A. considérant qu'une catastrophe naturelle majeure a eu lieu le 20 février 2010 à Madère, avec des chutes de pluie d'une intensité sans précédent, des vents puissants et des vagues extrêmement hautes faisant, à Madère, au moins 42 morts, plusieurs disparus, des centaines de personnes déplacées et des dizaines de blessés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU Solidarity Fund was set up to support Member States and countries applying for EU accession by offering financial support after major natural disasters.

Le Fonds de solidarité de l’UE a été créé pour aider les États membres et les pays candidats à l’adhésion à l’UE en leur apportant un soutien financier après une catastrophe naturelle majeure.


With so much conflict and so many natural disasters taking place, sadly, there are a growing number of refugees in the world, the majority of whom are women and children.

Hélas, les multiples conflits et catastrophes naturelles qui sévissent dans le monde font croître le nombre de réfugiés, qui sont en majorité des femmes et des enfants.


He is correct in saying that there is a longstanding affinity and I know the people of Pictou County owe a great debt of gratitude to the people of Cape Breton, the draggermen in particular, for their assistance during the Westray disaster and on other occasions when mining disasters took place in my part of the world.

Il a raison de dire qu'il existe depuis longtemps des affinités entre sa région et la mienne. Je sais que les gens du comté de Pictou doivent beaucoup aux habitants du Cap-Breton, particulièrement aux dragueurs, pour l'aide qu'ils ont apportée lors du désastre de la mine Westray et d'autres désastres miniers qui se sont produits dans ma région.


My concern, in global terms, is as follows: Given the potential for food riots in some countries, if we have a major catastrophe somewhere in the world, such as crop failure in Ukraine or a major natural disaster that wipes out crops in China, Canada is the natural place for the world to turn to for food.

Relativement à la situation dans le monde, ma préoccupation est la suivante : étant donné la possibilité qu'il y ait des émeutes alimentaires dans certains pays, si une catastrophe majeure frappe quelque part dans le monde, par exemple une récolte déficitaire en Ukraine ou une grande catastrophe naturelle qui détruit les cultures en Chine, c'est vers le Canada que le monde se tournera naturellement pour avoir de la nourriture.


With the horrific events that happened on December 26, the tsunami event, this department took the lead with respect to its responsibilities on earthquakes, bringing together the Department of Fisheries and Oceans as well as PSEPC at a major natural disaster reduction conference in Japan.

Suite aux horribles événements du 26 décembre, je veux parler du tsunami, nous sommes devenus le chef de file fédéral au sujet des tremblements de terre, avec la collaboration de Pêches et océans et de SPPCC lors d'une conférence importante sur la réduction des catastrophes naturelles qui s'est tenue au Japon.


It took two further years without action and specifically, the serious floods that took place in August in Germany, Austria and in some candidate countries, to persuade the European Union to close a legislative loophole that was preventing the Community institutions from intervening in terms of providing financial assistance for the European communities that have suffered major natural disasters, a scourge that ...[+++]

Il a fallu encore attendre deux années de vide et, surtout, les graves inondations du mois d’août en Allemagne, en Autriche et dans certains pays candidats à l’adhésion, pour que l’Union européenne comble une lacune législative qui ne permettait pas aux institutions communautaires d’intervenir en termes d’aide financière aux populations européennes victimes de catastrophes naturelles de grande envergure, un fléau qui semble devenir de plus en plus fréquent.




Anderen hebben gezocht naar : eur-opa major hazards agreement     major natural disaster took place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'major natural disaster took place' ->

Date index: 2021-03-19
w