On one such occasion, a senator attended and spent the better part of the day with us, and then, on her return to Ottawa and making out her attendance record, claimed her participation with the committee in her home city as a day on government business, and it was disallowed.
En pareille occasion, un sénateur a passé la plus grande partie de la journée avec nous et ensuite, à son retour d'Ottawa en établissant son dossier de présence, l'honorable sénateur a compté le jour où elle avait participé aux travaux du comité dans sa ville comme un jour consacré aux affaires émanant du gouvernement, et sa demande a été rejetée.