It takes exceptional measures to follow up on a regular basis, to examine the financial statements of oil companies, to make them accountable, to not always be the ones bearing the burden of proof but to make them accountable sometimes.
Cela prend des mesures exceptionnelles pour s'assurer de faire un suivi régulier, de disséquer les états financiers des pétrolières, de leur demander de rendre des comptes, de ne pas toujours s'imposer le fardeau de la preuve, mais également de leur demander des comptes de temps à autre.