This means that a Dutch person is able to take the test in Dutch, while Hungarian, Polish, Czech, Slovak, Slovenian, Estonia, Latvian, Lithuanian and Maltese applicants cannot take the test in their mother tongue, but must take it in one of the 11 languages of the 15 ‘old’ Member States.
Cela signifie qu’un Néerlandais peut passer le test en néerlandais, tandis que les candidats hongrois, polonais, tchèques, slovaques, slovènes, estoniens, lettons, lituaniens et maltais ne peuvent passer le test dans leur langue maternelle; ils doivent le faire dans une des onze langues des «anciens» États membres.