A solution of this kind threatens on the one hand to lead to confusion over the role of the supervisory authorities, which must remain independent and impartial, and on the other hand to the systematic institution of legal proceedings that can be time-consuming and expensive and which benefit neither the companies concerned, the members of their Boards, nor the other interested parties, and particularly the employees.
Une telle solution risque de générer, d'une part, une confusion autour du rôle des autorités de contrôle, qui doivent rester indépendantes et impartiales, et, d'autre part, une systématisation des procès, lesquels peuvent durer longtemps, être coûteux et ne profiteraient ni aux sociétés concernées, ni à leurs administrateurs, ni aux autres parties concernées, et encore moins aux travailleurs.