Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
CACL
Canadian Association for Community Living
Canadian Association for Retarded Children
Canadian Association for the Mentally Retarded
HLS
Have as many lives as a cat
Healthy Living Strategy
Integrated Pan-Canadian Healthy Living Strategy

Vertaling van "many canadians live " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]


have as many lives as a cat

avoir l'âme chevillée au corps


Healthy Living Strategy [ HLS | Integrated Pan-Canadian Healthy Living Strategy ]

Stratégie en matière de modes de vie sains [ SMVS | Stratégie pancanadienne intégrée en matière de modes de vie sains ]


Canadian Association for Community Living [ CACL | Canadian Association for the Mentally Retarded | Canadian Association for Retarded Children ]

Association canadienne pour l'intégration communautaire [ ACIC | Association canadienne pour les déficients mentaux | Association canadienne pour les enfants arriérés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have seen many diverse living conditions in Canada and many ranges in the quality of life of Canadians.

J'ai pu constater de nombreuses différences dans les conditions de vie des gens et la qualité de vie des Canadiens.


Through a myriad of expert witnesses, site visits, roundtables and most importantly, testimony from those living in poverty and homelessness, we are saddened to report that far too many Canadians living in cities live below any measure of the poverty line; that too many people struggle to find and maintain affordable housing; and that an increasing number of Canadians are homeless.

Après avoir entendu de nombreux experts, effectué des visites, organisé des tables rondes et, plus important encore, reçu les témoignages de personnes vivant dans la pauvreté et de personnes sans abri, force nous est de conclure que malheureusement beaucoup trop de Canadiens en milieu urbain vivent sous le seuil de la pauvreté, que beaucoup trop de gens ont du mal à trouver un logement et à le conserver et que de plus en plus de Canadiens sont sans abri.


(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels on ...[+++]


That said, many Canadians living with epilepsy enjoy productive lives, but living with this condition still presents challenges for patients, their families and for society.

Cependant, chez plus de la moitié des personnes épileptiques, la cause reste un mystère. Cela dit, bon nombre de Canadiens épileptiques vivent une vie productive, mais vivre avec cette maladie représente néanmoins un défi de taille pour les patients, leurs familles et la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, that is the reality of so many people living in Scarborough—Rouge River, but I know it is the same reality for many Canadians living across the country from coast to coast to coast.

Malheureusement, c'est ce qui se passe pour bien des gens dans Scarborough—Rouge River, et pour bien des Canadiens d’un bout à l’autre du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many canadians live' ->

Date index: 2020-12-10
w