Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baker's dozen
Cheaper by the dozen
Devil's dozen
Dirty dozen
Doz
Doz.
Dozen
Dozen-up
Dz
Dz.
It comes to the same thing
It doesn't make the slightest difference
It's six of one and half-a-dozen of the other
Long dozen
Mass killing
Massacre
Massacre of birds
Printer's dozen

Vertaling van "massacre dozens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
baker's dozen [ printer's dozen | devil's dozen | long dozen ]

treize à la douzaine [ treize-douze | treize douze | treize pour douze ]








It's six of one and half-a-dozen of the other [ It doesn't make the slightest difference | It comes to the same thing ]

c'est du pareil au même








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas the security situation in the Democratic Republic of the Congo continues to deteriorate in the north-eastern part of the country, where dozens of armed groups remain active, with numerous reports of massacres, of recruitment and use of children by armed groups, and of widespread sexual and gender-based violence.

considérant que la situation de la République démocratique du Congo en matière de sécurité ne cesse de se détériorer dans le Nord-Est du pays, où des dizaines de groupes armés continuent d'agir, et qui, selon de nombreux témoignages, est le théâtre de massacres, de l'enrôlement et de l'utilisation d'enfants par des groupes armés ainsi que de violences sexuelles et sexistes largement répandues.


L. whereas there have been reports of a massacre in Huambo in April 2015 by the police forces of followers of the religious sect Luz do Mundo; whereas the figures reported by diverging sources range from dozens to thousands of deaths and many displaced persons; whereas for months the Government has failed to address the urgency of conducting an independent investigation, while fiercely denying the high figures; whereas the Ombudsman is currently preparing a report on the events;

L. considérant qu'un massacre perpétré par les forces de police contre des adeptes de la secte religieuse Luz do Mundo a été signalé à Huambo en avril 2015; que les chiffres transmis par différentes sources vont de plusieurs dizaines à plusieurs milliers de morts et que de nombreuses personnes ont été déplacées; que, depuis plusieurs mois, le gouvernement n'a pas tenu compte de l'urgence de procéder à une enquête indépendante, s'obstinant à nier les chiffres élevés; que le médiateur prépare actuellement un rapport sur les événemen ...[+++]


L. whereas there have been reports of a massacre in Huambo in April 2015 by the police forces of followers of the religious sect Luz do Mundo; whereas the figures reported by diverging sources range from dozens to thousands of deaths and many displaced persons; whereas for months the Government has failed to address the urgency of conducting an independent investigation, while fiercely denying the high figures; whereas the Ombudsman is currently preparing a report on the events;

L. considérant qu'un massacre perpétré par les forces de police contre des adeptes de la secte religieuse Luz do Mundo a été signalé à Huambo en avril 2015; que les chiffres transmis par différentes sources vont de plusieurs dizaines à plusieurs milliers de morts et que de nombreuses personnes ont été déplacées; que, depuis plusieurs mois, le gouvernement n'a pas tenu compte de l'urgence de procéder à une enquête indépendante, s'obstinant à nier les chiffres élevés; que le médiateur prépare actuellement un rapport sur les événement ...[+++]


L. whereas there have been reports of a massacre in Huambo in April 2015 by the police forces of followers of the religious sect Luz do Mundo; whereas the figures reported by diverging sources range from dozens to thousands of deaths and many displaced persons; whereas for months the Government has failed to address the urgency of conducting an independent investigation, while fiercely denying the high figures; whereas the Ombudsman is currently preparing a report on the events;

L. considérant qu'un massacre perpétré par les forces de police contre des adeptes de la secte religieuse Luz do Mundo a été signalé à Huambo en avril 2015; que les chiffres transmis par différentes sources vont de plusieurs dizaines à plusieurs milliers de morts et que de nombreuses personnes ont été déplacées; que, depuis plusieurs mois, le gouvernement n'a pas tenu compte de l'urgence de procéder à une enquête indépendante, s'obstinant à nier les chiffres élevés; que le médiateur prépare actuellement un rapport sur les événemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas on the 8 November the Moroccan Army and police conducted a brutal assault against the camp resulting in the massacre of over a dozen people, among them Spanish citizen Bani Hamadi Bujemaa, injuring thousands, and arresting hundreds of those who were in the camp,

C. considérant que, le 8 novembre dernier, l'armée et la police marocaines ont lancé une attaque brutale contre le camp, massacrant plus de douze personnes, parmi lesquelles un citoyen espagnol, Babi Hamday Buyema, faisant des milliers de blessés et arrêtant des centaines de personnes qui se trouvaient dans le camp,


Comrade Schulz and Comrade Cohn-Bendit, these champions of Marxism and Leninism, that very ideology which massacred dozens of millions of Russians and Ukrainians in the beginning of last century?

Le camarade Schulz et le camarade Cohn-Bendit, ces champions du marxisme et du léninisme, des idéologies qui ont conduit au massacre de dizaines de millions de Russes et d'Ukrainiens au début du siècle dernier?


Mr. Speaker, police forces, families, students, dozens of special interest groups, the families of victims of the Polytechnique and Dawson college massacres, women's groups, medical associations and farmers who understand the importance of gun control are all rallying to save the firearms registry.

Monsieur le Président, les policiers, des familles, des étudiants, des dizaines de groupes d'intérêt, des familles de victimes de la tuerie à la Polytechnique et de celle au Collègue Dawson; des groupes de femmes, des associations médicales et des agriculteurs qui comprennent l'importance du contrôle des armes à feu; tous ces gens se rallient pour sauver le registre.


The firearms advisory committee, appointed and operating in virtual secrecy, has a dozen members, including a man who argued that more guns in the hands of students would have helped in the recent Virginia Tech massacre in which 32 people were killed, and another shooting aficionado who described a weapon used in last September's Dawson College killings in Montreal as “fun”.

Le comité consultatif sur les armes à feu compte une douzaine de membres qui ont été nommés et qui mènent à bien leurs travaux pratiquement en secret. Un de ces membres a fait valoir qu'il aurait été utile, lors du massacre à Virginia Tech où 32 personnes ont été tuées, que plus d'étudiants aient des armes à feu.


Mustafa Kemal, the country's founder, spoke dozens of times on this matter, condemning what he termed the infamous massacres, and calling for punishment of the guilty parties.

Son fondateur, Mustafa Kemal, s'est prononcé des dizaines de fois sur cette question, en condamnant les massacres qualifiés d'infamies et en demandant que les coupables soient punis.


They note that a number of perpetrators of very serious human rights abuses, including the death of Archbishop Romero, a number of U.S. church women and the El Mosote massacre of 900 people, were graduates of the school, and that at least 13 of the Mexican military officers who were involved in the massacre of dozens of people in Chiapas, Mexico were trained in their tactics at the U.S. school of the Americas.

Ils ajoutent qu'un certain nombre d'auteurs d'atteintes très graves aux droits de la personne, y compris l'assassinat de monseigneur Romero et de religieuses américaines et le massacre de 900 personnes à El Mosote, étaient des diplômés de cette école et qu'au moins 13 des officiers militaires mexicains impliqués dans le massacre de douzaines de personnes au Chiapas, au Mexique, ont suivi un entraînement à la School of the Americas.




Anderen hebben gezocht naar : cheaper by the dozen     baker's dozen     devil's dozen     dirty dozen     dozen-up     long dozen     mass killing     massacre     massacre of birds     printer's dozen     massacre dozens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massacre dozens' ->

Date index: 2023-01-10
w