Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partners for Children Fund ... Because Children Matter

Traduction de «matter today because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partners for Children Fund ... Because Children Matter

Fonds en partenariat pour les enfants ... parce que les enfants, ça compte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is important for me to speak on this matter today because of the importance of federal government buildings to the municipalities in the riding of Saint-Jean.

C'est important pour moi de m'exprimer sur ce sujet aujourd'hui, justement à cause de l'importance des bâtiments fédéraux dans le comté de Saint-Jean.


This committee has a mandate to examine legislation and matters relating to legal and constitutional affairs generally, including such things as federal-provincial relations, the judiciary and the administration of justice and law reform. That is in part why I am here today, because the bill deals with legal electoral reform.

Votre comité est chargé d'examiner la législation et des questions d'ordre général liées aux affaires juridiques et constitutionnelles, notamment les relations fédérales-provinciales, l'appareil judiciaire et l'administration de la réforme de la justice et du droit, ce qui explique, en partie, pourquoi je suis ici aujourd'hui, puisque le projet de loi C-2 traite de la réforme électorale.


We have chosen to address this matter today because it is more important than ever to focus on providing finance for our small and medium-sized enterprises in Europe.

Nous avons choisi d’aborder ce sujet aujourd’hui, car, plus que jamais, nous devons nous employer à offrir un financement à nos petites et moyennes entreprises en Europe.


We have chosen to address this matter today because it is more important than ever to focus on providing finance for our small and medium-sized enterprises in Europe.

Nous avons choisi d’aborder ce sujet aujourd’hui, car, plus que jamais, nous devons nous employer à offrir un financement à nos petites et moyennes entreprises en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Please therefore accept – and it is a procedural matter we are raising here – that we consider it inappropriate to debate this matter today, because we have enough decisions and directives about it.

Je vous prie par conséquent de bien vouloir accepter - et c’est une question de procédure que nous soulevons ici - le fait qu’il nous semble inapproprié de débattre de cette question aujourd’hui, car les décisions et directives dont nous disposons dans ce domaine suffisent.


Please therefore accept – and it is a procedural matter we are raising here – that we consider it inappropriate to debate this matter today, because we have enough decisions and directives about it.

Je vous prie par conséquent de bien vouloir accepter - et c’est une question de procédure que nous soulevons ici - le fait qu’il nous semble inapproprié de débattre de cette question aujourd’hui, car les décisions et directives dont nous disposons dans ce domaine suffisent.


I am raising this matter today because two new ships are out for tender and it is important that the next competition be based on a level playing field.

Je soulève ce problème aujourd’hui parce que deux nouveaux navires font l’objet d’un appel d’offres et il est important que le prochain concours se déroule de façon équitable.


Senator Losier-Cool: We are discussing this matter today because we have established that this synergy does not exist or, if it does, it is very shaky.

Le sénateur Losier-Cool: Si nous discutons de cela aujourd'hui, c'est parce que nous avons identifié que cette synergie n'existait pas, ou, si elle existe, qu'elle est très boiteuse.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, we have a very serious matter on our hands today because the Minister of Human Resources Development has stood in the House and said that her riding qualified for CJF grants because it had an unemployment rate of 10.3%. However, I hold in my hand the statistics from her very own department for Brant, which show that in no month for the operative year was unemployment at 10.3%.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, nous sommes aujourd'hui devant un problème très grave, car la ministre du Développement des ressources humaines a déclaré à la Chambre que sa circonscription était admissible à des subventions du FTCE, le taux de chômage y étant de 10,3 p. 100. Toutefois, j'ai en main les statistiques de son propre ministère indiquant que, pour Brant, le taux de chômage n'a jamais atteint 10,3 p. 100 au cours de quelque mois que ce soit pendant l'année visée.


Not only are we in better shape today because of this experience but also the confidence in the men and women of the Canadian Forces to do a combat operation, no matter what, will set us up for the future.

Non seulement sommes-nous aujourd'hui en meilleure posture grâce à cette expérience, mais nous avons aussi confiance envers les hommes et les femmes des forces canadiennes, sachant qu'ils peuvent mener une opération de combat dans n'importe quelle condition et que nos soldats nous ferons honneur à l'avenir.




D'autres ont cherché : matter today because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter today because' ->

Date index: 2023-03-21
w