Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «may talk among » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)


Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In many countries, dictators may talk among themselves, but they do nothing unless and until they can reach a consensus, and that rarely happens.

Dans de nombreux pays, les dictateurs dialoguent peut-être entre eux, mais ils n'agissent pas tant et aussi longtemps qu'ils n'ont pas dégagé un consensus, ce qui se produit rarement.


You talked to Senator Roche about dysfunctional relationships among all levels of government, but there may be dysfunction problems within government, including the federal government.

Vous avez mentionné au sénateur Roche l'existence de relations dysfonctionnelles entre tous les paliers de gouvernement, mais il se peut qu'il y ait aussi des problèmes de dysfonctionnement au sein du gouvernement, y compris de l'administration fédérale.


59. Regrets the fact that the EU gave up its common policy of an arms embargo on Syria, thereby undermining a common approach; condemns the tragic and ongoing bloodshed in Syria, which has already had a devastating and destabilising humanitarian impact, including on neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon, Iraq and Turkey; calls on the Member States to show solidarity and to provide help to refugees from Syria and displaced persons within Syria; strongly condemns the mass killing of civilians and stresses that the Syrian Government's use of chemical weapons is a gross breach of international norms that may lead to the re ...[+++]

59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne résolument les massacres de civils et souligne que l'utilisation d'armes chimiques par le gouvernement s ...[+++]


59. Regrets the fact that the EU gave up its common policy of an arms embargo on Syria, thereby undermining a common approach; condemns the tragic and ongoing bloodshed in Syria, which has already had a devastating and destabilising humanitarian impact, including on neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon, Iraq and Turkey; calls on the Member States to show solidarity and to provide help to refugees from Syria and displaced persons within Syria; strongly condemns the mass killing of civilians and stresses that the Syrian Government's use of chemical weapons is a gross breach of international norms that may lead to the re ...[+++]

59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne résolument les massacres de civils et souligne que l'utilisation d'armes chimiques par le gouvernement s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should also bear in mind that it is not an ordinary policy we are talking about here, but a common policy, which requires total clarity as regards what may be involved in a more or less covert handing-over of control to Member States or an excessive territorialisation of what should be common rules intended not to disrupt competition and to avoid discrimination among fleets.

N’oublions pas non plus qu’il ne s’agit pas ici d’une politique ordinaire, mais bien d’une politique commune. Il faut donc lever toute ambiguïté concernant les implications de tout transfert, plus ou moins dissimulé, du contrôle aux États membres ou de toute territorialisation excessive de ce qui devrait être des règles communes visant à garantir la concurrence et à éviter toute discrimination entre les flottes.


If we were to follow their solutions, particularly those of Mr Schmid, it would mean we would be maintaining bureaucratic mills full of civil servants talking among themselves and organising cosy conferences, where something may occasionally get done, but where no real results will ever be achieved – and if they were, they would remain behind closed doors.

L’adoption de leur solution, notamment celle de M. Schmid, signifierait que nous irions entretenir un circuit de fonctionnaires qui discuteraient les uns avec les autres, organiseraient d’agréables conférences, feraient l’une ou l’autre chose mais dont il ne sortirait rien - et quand bien même il en sortirait quelque chose, personne n’en serait informé.


This debate has shown that we need to increase the European dimension; which may also explain the absence of the Council, because although the large Member States, in particular – I am thinking here of the United Kingdom and France – talk a great deal about common ground, they rank among the stumbling blocks on the path to a stronger Commission in this field.

Ce débat a montré que nous devons accroître la dimension européenne; ce qui peut aussi expliquer l’absence du Conseil, car bien que les grands États membres, en particulier - je pense ici au Royaume-Uni et à la France - parlent beaucoup de terrain d’entente, ils figurent parmi les pierres d’achoppement sur la route d’une Commission plus forte dans ce domaine.


First-and this is the committee's conclusion-there is no unique situation, but many different situations among the problems facing francophones in various environments-we are still talking about francophones living in minority situations; if the weakness of francophones was evident in the past through their absence from large businesses with more than 500 employees, we have to admit today that their presence in job creating small businesses may be considered, if not as an ...[+++]

D'abord-et ce sont les conclusions du comité-il n'y a pas une situation unique, mais beaucoup de situations différentes entre les problématiques auxquelles font face les francophones dans divers milieux, et on parle toujours des francophones qui vivent en milieu minoritaire; si la faiblesse des francophones se manifestait autrement par leur absence des grandes entreprises de plus de 500 travailleurs, force est aujourd'hui de constater que leur présence dans les PME créatrices d'emplois peut être considérée, sinon comme un atout, du moins, comme la fin de cette faiblesse; les francophones qui vivent dans les régions urbanisées sont plus ...[+++]


We are talking about issues that have such broad base support among industry, among opposition parties on the house committee, among scientists and the public that we think that there is a reasonable chance that they may actually be sustained.

Ce que nous proposons bénéficie d'appuis tellement étendus dans l'industrie, parmi les partis d'opposition au comité de la Chambre, parmi les scientifiques et le grand public que nous croyons qu'il y a des chances raisonnables que nos recommandations soient acceptées.


Any advice or practical help that Canadians may be able to offer with our own historical experience as a plural society characterized by peaceful coexistence and active co-operation among different cultural communities should be accorded to the Irish communities concerned in the current talks.

Tout conseil ou toute aide pratique que les Canadiens pourraient offrir, du fait qu'ils réussissent à former une société pluraliste caractérisée par la coexistence pacifique et la collaboration active de différentes communautés culturelles, devrait être fourni aux communautés irlandaises visées par les pourparlers en cours.




D'autres ont cherché : may talk among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may talk among' ->

Date index: 2024-06-29
w