Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acting head of council
Acting mayor
Canada
Canadian Federation of Mayors and Municipalities
Chief officer of city
Civic leader
Councillor
Deputy head
Deputy mayor
Dominion Conference of Mayors
EQHHPP
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
FCM
Federation of Canadian Municipalities
Local councillor
Local elected representative
Lord Mayor
Lord mayor
Mayor
Mayoress
Newfoundland
Northern Intercity Conference of Mayors
Quebec
Quebec
Representative of local or regional authority
U.S. Conference of Mayors
USCM
Union of Canadian Municipalities
United States Conference of Mayors
Winter Cities Conference of Founding Mayors
Winter Cities Showcase'88

Traduction de «mayor quebec » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


deputy mayor [ acting mayor | acting head of council | deputy head ]

adjoint au maire [ maire suppléant | pro-maire | maire adjoint ]


Winter Cities Showcase'88 [ Winter Cities Conference of Founding Mayors | Northern Intercity Conference of Mayors ]

Winter Cities Showcase'88 [ Winter Cities Conference of Founding Mayors | Northern Intercity Conference of Mayors ]


Federation of Canadian Municipalities [ FCM | Canadian Federation of Mayors and Municipalities | Dominion Conference of Mayors | Union of Canadian Municipalities ]

Fédération canadienne des municipalités [ FCM | Fédération canadienne des maires et des municipalités | Union canadienne des municipalités | Conférence des maires du Dominion ]


lord mayor | mayoress | civic leader | mayor

maïeur | mayeur | bourgmestre | maire/mairesse


chief officer of city | lord mayor | mayor

bourgmestre | maïeur | maire | mayeur


U.S. Conference of Mayors | United States Conference of Mayors | USCM [Abbr.]

Conférence des maires américains | Conférence des maires des États-Unis


representative of local or regional authority [ councillor | local councillor | local elected representative | Lord Mayor | Mayor ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]




Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, more seriously than the minister, is it not true that the only reason two ministers did not end up in Toronto was the pressure exerted by the mayor of Quebec City, by the Secretary of State for Regional Development, Quebec, the member for Outremont, and finally, at the last moment, by the Prime Minister's chief of staff, Jean Pelletier, following a call from the member for Outremont to get Mr. Pelletier, the former mayor of Quebec City, to act.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, plus sérieusement que la ministre, est-ce qu'il n'est pas vrai que si les deux ministres ne se sont pas rendus finalement à Toronto, c'est uniquement à la suite de pressions du maire de Québec, des pressions du secrétaire d'État au Développement régional de Québec, le député d'Outremont et, finalement, à la dernière minute, du chef de cabinet du premier ministre, M. Jean Pelletier, et ce, après un appel du député d'Outremont pour que M. Pelletier, ex-maire de Québec, se décide à agir.


Mr. Speaker, first it was the Government of Quebec and event organizers, and now the mayor of Quebec City, Andrée Boucher, and the mayor of Montreal, Gérald Tremblay, are calling on the federal government to immediately distribute the $30 million earmarked for festivals.

Monsieur le Président, après le gouvernement du Québec et les organisateurs d'événements, voilà que c'est au tour de la mairesse de Québec, Andrée Boucher, et du maire de Montréal, Gérald Tremblay, de réclamer du gouvernement fédéral qu'il distribue immédiatement les 30 millions de dollars prévus pour le financement des festivals.


I wonder what he would say to Mayor MacLean from Nova Scotia who is the president of the Federation of Canadian Municipalities, or Mayor Campbell from Vancouver, or Mayor Fiacco from Regina, or Mayor Miller from Toronto, or Minister Sorbara from the province of Ontario, or Minister Audet from the province of Quebec, all of whom have said that the new deal for communities is welcome, that this is not just a new deal, it is a real deal.

Je me demande ce qu'il pourrait dire à M. MacLean, qui est maire en Nouvelle-Écosse et président de la Fédération canadienne des municipalités, au maire de Vancouver, M. Campbell, au maire de Regina, M. Fiacco, au maire de Toronto, M. Miller, ou au ministre Sorbara, en Ontario, et au ministre Audet, au Québec, qui se sont tous dits favorables au nouveau pacte pour les collectivités.


Bernard Provencher, mayor of Waterloo, Quebec, informed the people at the twinning ceremony: ``If by some magical way we could have all Quebecers experience the hospitality that we have experienced these last few days and do it in reverse and have Canadians outside Quebec visit Quebec then we would not even have this referendum on what we already own'' (1350) The two mayors a couple of weeks later exchanged their flags in the Prime Minister's office and stated that they would fly the flags at their respective city halls in the hope that Canada would remai ...[+++]

Bernard Provencher, maire de Waterloo, au Québec, a dit aux gens qui assistaient à la cérémonie prévue à l'occasion: «Si, par magie, nous pouvions faire en sorte que tous les Québécois profitent de l'hospitalité que nous avons reçue au cours des derniers jours et si, à l'inverse, des Canadiens de l'extérieur du Québec visitaient la belle province, nous n'aurions pas alors ce référendum sur ce que nous possédons déjà» (1350) Deux semaines plus tard, les deux maires ont échangé leurs drapeaux respectifs dans le cabinet du premier ministre et ils ont déclaré qu'ils feraient flotter ces drapeaux devant leurs hôtels de ville respectifs dans l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compare the insincerity of its comments on the decline of francophones outside Quebec with the following statement sent by the mayor of Whitby to the mayor of Longueuil, as part of an exchange of letters between the two twin cities. It indicates that francophones outside Quebec have not been assimilated and have contributed to the education of dynamic communities.

Par contraste avec l'insincérité de ses observations sur le déclin des francophones hors Québec, la déclaration suivante, adressée par le maire de Whitby au maire de Longueuil dans le cadre d'une lettre entre les deux villes jumelées, indique que les francophones hors Québec n'ont pas été assimilés et qu'ils ont contribué à l'éducation de collectivités dynamiques.


w