Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ill wind that blows nobody good
It is an ill wind that blows no one any good
It is an ill wind that blows nobody good
Misfortune has its uses

Traduction de «meant that nobody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it is an ill wind that blows nobody good [ it is an ill wind that blows no one any good | misfortune has its uses ]

à quelque chose malheur est bon


ill wind that blows nobody good

vent de malheur dont personne ne tire rien de bon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I know nobody in the financial markets would have made any money from it, and that will probably tear you apart emotionally, but it might have meant less dollars coming out of taxpayers' pockets.

Je sais que personne n'en aurait tiré d'argent sur les marchés financiers, et cela vous aurait sans doute déchirés, mais cela aurait arraché moins d'argent aux contribuables.


Instead of hours, we took days, weeks, or months to notify the Red Cross, which meant that nobody else could monitor.

Au lieu d’avertir la Croix-Rouge dans les heures qui suivaient le transfert, nous prenions des jours, des semaines ou des mois à le faire, ce qui veut dire que personne d’autre ne pouvait surveiller ce qui se passait.


All that is due to the great professionalism of the ECB technicians, as well as to the constant exchanges with the world of finance and academia to ensure effective monitoring of policies and the certainty of always being up to speed with the state of the art. Furthermore, the reputation acquired by the Eurotower, partly thanks to the impressive heritage of the Bundesbank, meant that the scale of the crisis in Europe could be contained and it could be seen that there were some signs upon which nobody had yet had the authority to act.

Tout cela est dû au grand professionnalisme des techniciens de la BCE, ainsi qu’aux échanges constants avec le monde de la finance et le monde académique, qui ont permis de garantir le contrôle efficace des politiques et le maintien des connaissances à l’état de l’art. En outre, la réputation acquise par l’Eurotower, en partie grâce à l’héritage impressionnant de la Bundesbank, a permis de contenir l’ampleur de la crise en Europe et on a pu observer certains signes sur lesquels personne n’avait encore eu le pouvoir d’agir.


And that, of course, was the result of a previous criticism that was meant to solve it, and then we find out that nobody's following it and that problem persists.

Évidemment, c'est le résultat qu'on a voulu éviter en formulant des recommandations lors des vérifications antérieures, mais on se rend compte que personne n'applique ces dernières et que le problème persiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If a measure is understood to be directed against terrorism, nobody will reject it, provided that they regard it as necessary, understand what it is meant to do, and know that it can fulfil its purpose, but if – to take one example – people have the liquid for moistening their contact lenses taken off them and find later on that they can buy in the duty-free a bottle of whisky containing more than 100 ml, then nobody is going to think that that makes any sense at all, nor can the point of it be got across to them.

S’il est admis qu’une mesure est dirigée contre le terrorisme, personne ne la rejettera à condition que les citoyens la considèrent nécessaire, qu’ils comprennent l’effet qu’elle est supposée produire et qu’ils sachent qu’elle peut atteindre son objectif. Si toutefois, pour ne citer qu’un seul exemple, quelqu’un se voit confisquer le liquide d’humidification de ses lentilles de contact et découvre ensuite qu’il peut acheter une bouteille de whisky d’une contenance supérieure à 100 ml dans la zone hors taxes, personne ne pourra penser que tout cela a encore un sens et le message ne pourra passer.


As we all know, driver's licences for many years were just little cards with our addresses on them. Just by putting our photographs on them, it meant that nobody else could use those permits.

Comme nous le savons tous, pendant de longues années, les permis de conduire n'étaient que de petites cartes portant notre adresse.


Dr. Boaz Ganor: If it's a civilian installation, an installation that was meant to create electricity, and so on and so forth, regardless of how many people were hurt, even if nobody were hurt after that, yes, it would be a terrorist attack.

Dr Boaz Ganor: Si c'est une installation civile, une installation qui produit de l'électricité, alors je dirais que quel que soit le nombre des personnes blessées, même s'il n'y a aucun blessé, oui, c'est une attaque terroriste.


I am not being alarmist, I am not against nuclear energy, I would never defend, as I believe nobody in Spain would, the idea of a submarine being moved at any cost if that meant an increased risk, but it is not in the spirit of European democracies, nor of the European Union Treaty, for decisions to be taken which jeopardise human safety and cause a population to be put at risk for the sake of greater technical, budgetary and diplomatic comfort.

Je ne suis pas alarmiste, je ne suis pas contre l'énergie nucléaire, je ne plaiderais jamais, comme personne en Espagne je crois, en faveur du transfert à tout prix du sous-marin si cela impliquait une augmentation objective du risque, mais ce n'est pas dans l'esprit des démocraties européennes, ni dans le traité sur l'Union européenne, que nous prenions des décisions sans tenir compte de la sécurité humaine et, en définitive, que la population prenne en charge les risques en échange d'une plus grande commodité technique, budgétaire ou diplomatique.


We need to be wary of perhaps well-meant, generous proposals if we want to prevent decision processes in the EU being crippled by a plethora of recourse proceedings which would mean more than doubling the number of judges at the European Court of Justice, and nobody would know where to enforce their basic rights any more or how long they must wait for a judgement.

Si nous voulons éviter que les processus de décision soient bloqués par une montagne de recours judiciaires, que la Cour de justice européenne soit contrainte de doubler, et plus encore, le nombre de magistrats et que plus personne ne sache ni où s'adresser pour une action visant à faire valoir ses droits fondamentaux ni combien de temps il lui faudra attendre pour obtenir une décision judiciaire, certaines propositions - peut-être bien intentionnées et généreuses - doivent être accueillies avec circonspection.


This is why, Madam President, I should like to see Mr Prodi clarify tomorrow exactly what significance he meant to give these words, so that nobody, absolutely nobody, can use this message, which is unusual and unwise, to say the least, to contribute, and that includes counter to the intentions of Mr Prodi, towards making the dangerous political operation taking place in Austria a commonplace.

C'est pourquoi, Madame la Présidente, je souhaiterais que, demain, M. Prodi nous précise ce qu'il souhaitait ou ne souhaitait pas donner comme signification à ses propos, afin que personne, absolument personne, ne puisse utiliser ce message pour le moins insolite et malencontreux, y compris contre la volonté de M. Prodi, pour contribuer à la banalisation de la dangereuse opération politique qui a lieu en Autriche.




D'autres ont cherché : misfortune has its uses     meant that nobody     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meant that nobody' ->

Date index: 2023-12-09
w