Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
In judicio non creditur nisi juratis
Reaction

Vertaling van "mediate only those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unanimity shall be constituted by only those Council members concerned

l'unanimité est constitutée par les voix des seuls membres du Conseil concernés


Only Those Who Believe Can Stay the Course in Turbulent Times: A Value-Based, Strategic Approach to the Management and Development of Corrections

Vaincre les vicissitudes par la fermeté de ses convictions : La gestion et le perfectionnement des services correctionnels : une approche stratégique fondée sur les valeurs


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the program does not fund all linguistic cases, including implementation when it is challenged, but only those cases pertaining to the determination of content and scope of people's rights, then it appears to me that there is no room for mediation.

Si la nature du programme n'est pas de financer toutes les causes linguistiques, y compris la mise en œuvre quand elle est contestée, mais uniquement les causes qui ont trait à la détermination du contenu et de la portée des droits, il me semble qu'il n'y a pas de place pour la médiation.


Yet it is not only families but society that is enriched by faith-based institutions which mediate moral and spiritual beliefs and those attitudes necessary for continuing sense of community as well as cultural and spiritual identity.

Ce ne sont pas que les familles, mais la société tout entière qui sont enrichies par le travail d'institutions confessionnelles, lieu de transmission de convictions morales et spirituelles tout autant que de comportements qui sont la base d'un sens communautaire et d'une identité culturelle et spirituelle.


2a . Member States shall allow insurance intermediaries or insurance undertakings when carrying out insurance mediation activities that consist only of executing customer orders, to provide those activities to their customers without the need to obtain the information or make the determination provided for in paragraph 2 where all the following conditions are met:

2 bis. Les États membres autorisent les intermédiaires ou entreprises d'assurance, lorsqu'ils exercent des activités d'intermédiation en assurance qui consistent uniquement en l'exécution des ordres des clients, à fournir ces services à leurs clients sans devoir obtenir les informations ou procéder à la vérification prévues au paragraphe 2 lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies:


2a. Member States shall allow insurance intermediaries or insurance undertakings when carrying out insurance mediation activities that consist only of executing customer orders, to provide those activities to their customers without the need to obtain the information or make the determination provided for in paragraph 2 where all the following conditions are met:

2 bis. Les États membres autorisent les intermédiaires ou entreprises d'assurance, lorsqu'ils exercent des activités d'intermédiation en assurance qui consistent uniquement en l'exécution des ordres des clients, à fournir ces services à leurs clients sans devoir obtenir les informations ou procéder à la vérification prévues au paragraphe 2 lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have the feeling that the African Union has completely got the measure of its responsibility, that it is actively involved, that is seeking a solution through mediation which at all events takes account, as the Minister emphasised, of this need to translate the result of the first round of voting into executive power, since this is the only result that bestows legitimacy on those who benefit from it.

J'ai le sentiment que l'Union africaine a pris complètement la mesure de sa responsabilité, qu'elle est activement engagée, qu'elle recherche une solution par la médiation qui tienne compte en tout cas, comme le ministre l'a souligné, de cette nécessité de traduire en pouvoir exécutif le résultat du premier tour, parce que c'est le seul résultat qui donne une légitimité à ceux qui en bénéficient.


For all those years, the first key to Zimbabwe’s fate has been held by South Africa, yet Thabo Mbeki has not only failed properly to discharge his responsibilities as a mediator but he has blatantly sided with Mugabe.

Au cours de toutes ces années, la première clé à sceller le destin du Zimbabwe a été l’Afrique du Sud. Thabo Mbeki n’a non seulement pas joué son rôle de médiateur mais il a ouvertement pris parti pour Mugabe.


A Report Stage government amendment proposed the establishment of the “Office of the First Nations Ombudsman,” with an Ombudsman appointed by the Governor in Council and mandated to consider and mediate only those complaints that were alleged to have been dealt with inadequately by the clause 11 body (85) The government-proposed body would thus apparently have resembled a second-level structure akin in some respects to an appeal body.

Un amendement proposé par le gouvernement à l’étape du rapport visait l’établissement du Bureau de l’ombudsman des Premières nations et prévoyait la nomination de ce dernier par le gouverneur en conseil; l’ombudsman aurait eu pour mandat d’examiner et de traiter uniquement les plaintes traitées incorrectement par l’organisme mentionné à l’article 11(85). L’organisme proposé par le gouvernement se serait donc apparenté à un organisme de deuxième instance, ressemblant à certain égard à un organisme d’appel.


We will have no moral authority for any form of mediation if, most of the time, we only ever condemn one side, if we cannot show that we are making the distinction between a democratic country, the only one in the entire region, which is, moreover, committed to respecting human rights – although we do not know for how long – and a satrapy where those suspected of collaborationism are executed without even the semblance of a trial, if we do not acknowledge the fact that the ...[+++]

Il n'y aura pas d'autorité morale capable d'assurer une médiation si les condamnations sont quasiment à sens unique, si l'on ne montre pas de volonté de faire une distinction entre un pays démocratique, le seul de toute la région à être engagé dans le respect des droits de l'homme - mais jusqu'à quand ?, aurait-on envie de demander - et un satrapie où ceux qui sont suspectés de collaboration sont exécutés sans même un semblant de procès ; si l'on ne tient pas compte du fait que l'armée israélienne est engagée dans une riposte armée qui est peut être erronée et stérile, qui ne doit pas et surtout qui ne peut pas être l'unique réponse, ma ...[+++]


Our modern societies, whose only values now seem to be those generated by the globalization of economic and cultural markets, need more than ever the involvement of women as mediators.

Nos sociétés modernes, qui ne semblent plus vibrer qu'aux seules valeurs imposées par la globalisation des marchés économiques et culturels, ont plus que jamais besoin de l'implication médiatrice des femmes.


It is only for this reason that the bill before us today requires the mediator-arbitrator to “be guided by the need for terms and conditions of employment that are consistent with those in comparable industries in the private and public sectors and that will provide the necessary degree of flexibility to ensure the short- and long-term economic viability and competitiveness of the Canada Post Corporation”.

C'est uniquement pour cette raison que le projet de loi devant nous aujourd'hui demande au médiateur-arbitre de «s'inspirer des conditions de travail qui existent dans les entreprises privées et publiques comparables et qui offrent la marge de manoeuvre nécessaire pour assurer à court et à long terme, la viabilité économique et la compétitivité de la Société canadienne des postes».




Anderen hebben gezocht naar : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     mediate only those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediate only those' ->

Date index: 2024-01-13
w