The approach set out in the bill for a national conference urges federal and provincial jurisdictional responsibility in the health community; the medical community, the doctors, health care professionals, nurses, people who deal with trying to sort out a diagnosis for Lyme disease when it is not always easy; and the patient communities, people who have advocated, who have cried out for help, people for whom this bill represents the first ray of light in what, for many, has been years of suffering.
En demandant la tenue d'une conférence nationale, le projet de loi propose une démarche concertée qui mobilise à la fois les autorités fédérales et provinciales en matière de santé, la communauté médicale — docteurs, professionnels de la santé, infirmières, ces gens qui tentent tant bien que mal de déceler et de diagnostiquer la maladie de Lyme — et les groupes représentant les patients, dont l'appel à l'aide demeure sans réponse et pour qui le présent projet de loi représente une première lueur d'espoir après ce qui se résume dans bien des cas à des années de souffrance.