Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central American Presidential Summit
Chair a meeting
Chair an assembly
Meeting chairing
Meeting of Presidents
Meeting of the Presidency
Preside over a meeting
Summit Meeting of the Central American Presidents
Vice-Presidents' meeting

Traduction de «meet president mahmoud » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly

présider une réunion


the Council shall meet when convened by its President on his own initiative or at the request of one of its members or of the Commission

le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la Commission






preside over a meeting

présider une séance [ présider une réunion ]




Summit Meeting of the Central American Presidents [ Central American Presidential Summit ]

Sommet des présidents centroaméricains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– having regard to the statements by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), Federica Mogherini, of 10 December 2014 on the death of Palestinian minister Abu Ein, of 30 December 2014 on the UN Security Council vote on the Middle East peace process, of 6 January 2015 on the situation in Israel and Palestine, of 19 January 2015 on the decision to appeal the judgment regarding Hamas, of 11 February 2015 following her meeting with President Mahmoud Abbas, of ...[+++]

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (ci-après "la VP/HR"), Federica Mogherini, du 10 décembre 2014, sur la mort du ministre palestinien Ziad Abou Eïn, du 30 décembre 2014, sur le vote sur le processus de paix au Proche-Orient au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, du 6 janvier 2015, sur la situation en Israël et en Palestine, du 19 janvier 2015, sur la décision d'introduire un pourvoi contre l'arrêt concernant ...[+++]


During the visit, the High Representative will meet Israeli President Shimon Peres, Prime Minister Binyamin Netanyahu, Foreign Minister Avigdor Lieberman and Defence Minister Ehud Barak, and Palestinian President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad.

Au cours de sa visite, la haute représentante rencontrera, côté israélien, le président, M. Shimon Peres, le Premier ministre, M. Binyamin Netanyahu, le ministre des affaires étrangères, M. Avigdor Lieberman, et le ministre de la défense, M. Ehud Barak, et, côté palestinien, le président, M. Mahmoud Abbas, et le Premier ministre, M. Salam Fayyad.


Meetings with President Shimon PERES and President Mahmoud ABBAS will also take place.

La délégation rencontrera également les présidents Shimon Peres et Mahmoud Abbas.


During her two-day visit HR/VP Ashton will meet the key interlocutors including Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, Palestinian President Mahmoud Abbas, Prime Minister Salam Fayyad, Minister of Defence Ehud Barak and US Special Envoy for Middle East Peace George Mitchell.

Au cours de son déplacement qui durera deux jours, Mme Ashton rencontrera des acteurs essentiels, notamment M. Benjamin Netanyahu, Premier ministre israélien, M. Mahmoud Abbas, président de l'Autorité palestinienne, M. Salam Fayyad, son Premier ministre, M. Ehud Barak, ministre israélien de la défense, et M. George Mitchell, émissaire spécial des États‑Unis pour le processus de paix au Proche‑Orient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During her visit she expects to meet President Mahmoud Abbas, with whom she will review the situation in the West Bank and Gaza in the run up to the elections scheduled for 25 January.

Durant sa visite, elle devrait s’entretenir avec le président Mahmoud Abbas de la situation en Cisjordanie et à Gaza à la veille des élections prévues le 25 janvier.


15. Considers that the first meeting, hosted on 23 September 2009 by President Obama, between Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Palestinian leader Mahmoud Abbas failed to fulfil its ambitions; reaffirms that the success of the Middle East peace process is one of the most important priorities for the EU and the US and calls on the EU and the US to jointly promote active Quartet intervention in the search for common grou ...[+++]

15. estime que la première réunion organisée le 23 septembre 2009 par le Président Obama entre Benjamin Netanyahou, premier Ministre israélien, et Mahmoud Abbas, dirigeant palestinien, n'a pas répondu aux espérances; réaffirme que l'issue positive du processus de paix au Proche-Orient est, pour l'Union européenne et les États-Unis, l'une des grandes priorités et invite l'UE et les États-Unis à agir ensemble en faveur d'une intervention active du Quartet pour que puisse être dégagé un terrain d'entente en vue d'un règlement pacifique, ...[+++]


4. Calls on the Presidency and the Member States to urge the UN Security Council to meet the request of the Palestinian President, Mahmoud Abbas, to intervene and to take the necessary decisions to bring to an end to the escalating Palestinian-Israeli conflict in the Gaza Strip;

4. invite la Présidence et les États membres à lancer un appel au Conseil de sécurité des Nations unies pour qu’il accède à la demande d’intervention exprimée par le président palestinien Mahmoud Abbas et adopte les décisions nécessaire pour mettre un terme à l’escalade du conflit israélo-palestinien dans la bande de Gaza;


My services have already held a meeting for instance with the office of President Mahmoud Abbas to discuss implementing some of those projects, for instance through the office of the President.

Par exemple, mes services ont déjà rencontré le cabinet du président Mahmoud Abbas afin de débattre de la mise en œuvre de certains de ces projets, notamment par le biais du cabinet.


Commission President, José Manuel Barroso, and Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will meet Palestinian President, Mahmoud Abbas, in Strasbourg this week.

Le président de la Commission, José Manuel Barroso, et la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, rencontreront cette semaine le président palestinien, Mahmoud Abbas, à Strasbourg.


– (FR) Mr President, Commissioner, there was nothing random about the events in Jericho, which have deprived us of a meeting with Mahmoud Abbas; they are politically significant.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, les événements de Jéricho, qui nous ont privés de la rencontre avec Mahmoud Abbas, ne sont pas un simple fait divers. Ils ont une signification politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meet president mahmoud' ->

Date index: 2024-07-06
w