Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member's very impassioned » (Anglais → Français) :

By the deadline of 30 September, set in agreement with the Member States, very few replies had been received.

A la date limite fixée d'un commun accord avec les Etats membres au 30 septembre 2002, très peu de réponses avaient été reçues.


Mr. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Madam Speaker, I listened intently to the member's very impassioned plea for the people in Atlantic Canada. I must say I was somewhat moved by it.

M. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Madame la Présidente, j'ai écouté attentivement la députée défendre de façon passionnée les gens de la région de l'Atlantique et je dois dire que j'ai été quelque peu touché par cela.


Divergences between Member States laws on the implementation of these two provisions are very broad indeed. The approach adopted by some Member States, where the assessment of the adequacy of protection provided for by the recipient is supposed to be made by the data controller, with very limited control of the data flows by the State or the national supervisory authority, does not seem to meet the requirement placed on Member States by the first paragraph of Article 25 (1) [30].

Les divergences constatées entre les législations des États membres en ce qui concerne la mise ne oeuvre de ces deux dispositions sont trop importantes; l'approche adoptée par certains États membres dans lesquels l'évaluation du caractère adéquat du niveau de protection offert par le bénéficiaire est réputée être du ressort du responsable du traitement, avec un contrôle très limité des flux de données par l'État ou par l'autorité nationale de contrôle, ne paraît pas satisfaire à l'obligation imposée aux États membres par l'article 25 [30].


Fully revitalising the WTO will require members to go back to the root causes of the current impasse.

Pour redonner à l’OMC toute sa vitalité, il faudra que les membres se penchent sur les causes profondes de l’impasse actuelle.


However, in exceptional cases, a person may want to register a passenger car in a Member State other than that of his normal residence - or may reasonably be invited to do so by the authorities of that other Member State - (e.g. in the Member State of his second residence), if he returns very often to that Member State, and for reasons linked to distance he is unable to use his vehicle registered in the Member State of normal residence.

Cependant, dans des cas exceptionnels, il arrive qu'une personne désire immatriculer une voiture particulière dans un État membre autre que celui de sa résidence normale - ou soit raisonnablement invité à le faire par les autorités de cet autre État membre - (par exemple, dans l'État membre de sa seconde résidence), lorsqu'il retourne très souvent dans cet État membre et qu'en raison des distances parcourues, il ne lui est pas possible d'utiliser le véhicule immatriculé dans l'État membre de sa résidence normale.


Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, I listened to the very impassioned remarks of the member for Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, who has proposed a bill that has been given very serious consideration by the House.

M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt les remarques passionnées du député de Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, qui a déposé un projet de loi qui a été examiné de près par la Chambre.


Mr. Speaker, I would like to first thank the member for her very impassioned speech.

Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier la députée de son discours passionné.


The information reported shows that in many Member States very few installations, if any, apply the reduction scheme option.

Il ressort des informations communiquées que, dans beaucoup d'États membres, très peu d'installations ont eu recours à l'option du schéma de réduction, voire aucune.


With great pride, dignity and open-mindedness, a majority of parliamentarians, I hope, will make one of the most noble gestures that can be made in a democracy, namely furthering human rights and saying clearly to all the homosexuals in this country, wherever they may be, whatever their age, and whatever education they may have, “You are real citizens and you have a right to love” (1355) Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Hochelaga for his very impassioned speech, as always.

Il y aura une majorité de parlementaires, je le souhaite, qui, avec beaucoup de fierté, de dignité et d'ouverture, vont poser un des gestes les plus nobles qu'on puisse faire en démocratie, soit celui de faire avancer les droits de la personne et de dire clairement à tous les homosexuels de ce pays, où qu'ils soient, où qu'ils aient les pieds, quel que soit leur âge et quelle que soit leur instruction: « Vous êtes des vrais citoyens et vous avez le droit à l'amour» (1355) Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le collègue d'Hochelaga pour son discours toujours très passionné.


It is absolutely unconscionable (1205) Mr. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NDP): Mr. Speaker, the member for Churchill made a very impassioned and eloquent intervention.

C'est absolument inadmissible (1205) M. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NPD): Monsieur le Président, la députée de Churchill a fait une intervention très passionnée et éloquente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

member's very impassioned ->

Date index: 2020-12-28
w