Where a Member State authorises family reunification of these persons, this is without prejudice of the possibility, for Member States which do not recognise the existence of family ties in the cases covered by this provision, of not granting to the said persons the treatment of family members with regard to the right to reside in another Member State, as defined by the relevant EC legislation.
Lorsqu'un État membre autorise le regroupement familial de ces personnes, cela est sans préjudice de la possibilité, pour les États membres qui ne reconnaissent pas l'existence de liens familiaux dans les cas couverts par la présente disposition, de ne pas accorder auxdites personnes le traitement de membres de la famille eu égard au droit de résider dans un autre État membre, tel que défini par la législation communautaire pertinente.