Madam Chair, just on what Mr. Dykstra has raised, I think when I returned from leaving the room, which I think I was within my rights to do, given that we were three members sitting here—I mean an extra member was sitting here—and we were five NDP members in the room.I thought I was able to at least use the facilities—I'm going to try to be polite despite this late hour.
Madame la présidente, concernant le point soulevé par M. Dykstra, je pense que lorsque je suis rentrée dans la salle après l'avoir quittée, ce qui est mon droit, je pense bien, étant donné qu'il y avait trois députés assis ici — je veux dire qu'un député supplémentaire était assis ici — et que nous étions cinq députés néo-démocrates dans la salle.je pensais que je pouvais au moins aller aux toilettes — je vais tenter de rester polie malgré cette heure avancée.