Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members pardon my frustration " (Engels → Frans) :

I am sure that those present at this morning's meeting share my frustration that a sense of urgency is not always evident across Member states, and across other Ministries.

Je suis certain que ceux qui étaient présents à la réunion de ce matin partagent ma frustration que le sentiment d'urgence ne soit pas toujours perçu avec autant d'évidence parmi les États membres et dans les autres ministères.


Does the member share my frustration in Bill C-27; that we cannot get the same cooperation on this bill that he seems to get for his private member's bill?

Le député éprouve-t-il la même frustration que moi au sujet du projet de loi C-27?


Mr. Speaker, if the hon. member pardons my laughing, the question he posed shows the absolute sheer idiocy that has been going on across the way.

Monsieur le Président, le député me pardonnera si je ris, mais sa question fait ressortir l'idiotie absolue des gens d'en face.


The role of Parliament in relation to agencies is now a topic for discussion in the interinstitutional working group, and I am now a member of the European Parliament team on that – partly due to my experiences and a certain sense of frustration with the negotiations on the Asylum Support Office.

Le rôle du Parlement vis-à-vis des agences est à présent à l’ordre du jour du débat au sein du groupe de travail interinstitutionnel, et je suis à présent membre de l’équipe du Parlement européen chargée de cette question - en partie en raison de mes expériences et d’une certaine frustration ressentie avec les négociations sur le Bureau européen d’appui en matière d’asile.


Mr. Julian Reed: Pardon my frustration, but there's a car wash just a little bit west of my farm that advertises “fresh water only”.

M. Julian Reed: Pardonnez ma frustration, mais il y a un lave-auto, près de ma ferme, qui se targue de n'utiliser que de l'eau fraîche.


I cannot, Mr President, hide my frustration as a Member of this Parliament when I have to acknowledge yet again that the European Union cannot move with as much speed, determination and authority as it should in such circumstances.

Monsieur le Président, je ne peux cacher ma frustration, en tant que député, lorsque je dois reconnaître à nouveau que l’Union européenne ne peut pas agir avec autant de rapidité, de détermination et d’autorité qu’elle le devrait dans de telles circonstances.


– I wonder whether the Commissioner shares my frustration at the Janus face of Member States on this issue, where on the one hand they complain about lack of knowledge by their citizens of EU activity, and then on the other hand frustrate the European Commission in terms of distributing information.

- (EN) Je ne sais pas si la commissaire partage ma frustration face au double visage des États membres qui, tels des Janus, se plaignent d’une part que leurs citoyens ne connaissent pas grand-chose des activités de l’Union et, d’autre part, empêchent la Commission européenne de diffuser les informations.


I wish, for my part, to express my frustration at the pious hopes that we hear in each statement made by Council representatives on these issues, when, in reality, obviously, no EU Member State actually wishes to share with its neighbours one of the prerogatives of national sovereignty, namely the admittance of foreigners to its territory.

Je veux, pour ma part, exprimer l'exaspération que m'inspirent les vœux pieux formés devant nous à l'occasion de chaque déclaration des représentants du Conseil sur ces questions, alors qu'en réalité, visiblement, aucun État de l'Union ne veut vraiment partager avec ses voisins une des prérogatives de la souveraineté nationale, à savoir l'admission des étrangers sur son territoire.


Nevertheless, as a new Member of Parliament, I must express my disappointment and consternation, because this year once again – and listening to the honourable Members who have been here much longer, their disappointment is even greater – the presentation of the annual report is a frustrating exercise; all the efforts and progress made by the various institutions, and ultimately by the Commission at the request of the European Parliament, are still not enough to achieve a positive statement of assurance.

Néanmoins, en ma qualité de nouveau membre du Parlement, je dois vous faire part de ma déception et de ma consternation car, cette année encore, la présentation du rapport annuel a été un exercice frustrant - il semble d’ailleurs, à en juger par leurs propos, que les députés qui sont ici depuis bien plus longtemps que moi soient plus déçus encore. Tous les efforts et les progrès réalisés par les différentes institutions et, au bout du compte, par la Commission - à la deman ...[+++]


I ask that members pardon my frustration, but I have to wonder why we are allowing even one more day of delay on this issue.

Je prie les députés d'excuser ma frustration, mais je dois me demander pourquoi nous permettons que ce dossier traîne ne serait-ce qu'un jour de plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members pardon my frustration' ->

Date index: 2021-06-18
w