Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-m platform
Canadian Men's 10 Miles on the Track Championships
Men's 10m platform

Vertaling van "men's 10 000 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Canadian Men's 10 Miles on the Track Championships

Championnats canadiens masculins seniors des 10 milles sur piste


men's 10m platform [ 10-m platform (m) ]

haut vol 10 m (h)


Guidelines for Acceptance of Non-Duplicated Rudder Actuators for Tankers, Chemical Tankers and Gas Carriers of 10,000 Tons Gross Tonnage and Above but Less than 100,000 Tonnes deadweight

Directives pour l'approbation des actionneurs de gouvernail non installés en double à bord des navires-citernes, navires-citernes pour produits chimiques et transporteurs de gaz d'une jauge brute égale ou supérieure à 10 000 tonneaux mais d'un port en lourd inférieur à 100 000 tonnes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas the Armenian Genocide was conceived and carried out by the Ottoman Empire from 1915 to 1923, resulting in the deportation of nearly 2 000 000 Armenians, of whom 1 500 000 men, women, and children were killed, while 500 000 survivors were expelled from their homes, and succeeding in the elimination of the over 2 500‑year presence of Armenians in their historic homeland;

G. considérant que le génocide arménien a été planifié et exécuté de 1915 à 1923 par l'Empire ottoman, qui a déporté près de 2 000 000 d'Arméniens, dont 1 500 000 hommes, femmes et enfants ont été tués, tandis que 500 000 survivants ont été expropriés; que ce génocide a conduit à la disparition des Arméniens de leur patrie historique, après plus de 2 500 ans de présence;


Lung cancer continued to be the most common cause of death from cancer in men (183,000, 25.9%) followed by colorectal (82,000, 11.6%) and prostate (71,000, 10%) cancers.

Le cancer du poumon est resté la principale cause de mortalité liée au cancer chez l’homme (183 000, soit 25,9 %), suivi du cancer colorectal (82 000, soit 11,6 %) et du cancer de la prostate (71 000, soit 10 %).


The most common primary sites in men according to 2012 estimates were prostate (25.1% of the total), lung (211,000, 14.7%), colorectal (192,000, 13.4%) and bladder (96,000, 6.7%).

Selon des estimations de 2012, les sièges primaires les plus courants chez l’homme étaient la prostate (25,1 % du total), le poumon (211 000, soit 14,7 %), le côlon et le rectum (192 000, soit 13,4 %) et la vessie (96 000, soit 6,7 %).


It appears to be absolutely right. 17 000 men, with 6 000 in the area, that is the equivalent of an armed division with tanks. Who is going to believe that this is insufficient to guarantee access for humanitarian assistance, even if I am aware, as you are too, of the vast territories to protect?

17 000 hommes, dont 6 000 hommes sur place, c’est-à-dire une division armée avec des tanks, à qui fera-t-on croire que ce n’est pas suffisant pour garantir un accès de l’humanitaire, même si je suis conscient, comme vous, de l’immensité des territoires à protéger?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 000 men need to be added to the 17 000 men already present, and this was the thrust of the steps we undertook in New York at the Security Council over the last few days.

Il faut ajouter 3 000 hommes aux 17 000 hommes qui sont déjà présents, c’est le sens des démarches que nous avons entreprises à New York au Conseil de sécurité ces derniers jours.


It is worth remembering that Darfur covers a vast area about the size of France: it is particularly difficult to imagine that a military mission can carry out the important tasks assigned to it with a little under 3 000 men until recently, and now with 7 000 to 8 000 men.

Souvenons-nous que le Darfour couvre une vaste superficie, comparable à celle de la France: il est extrêmement difficile d’imaginer qu’une mission militaire puisse mener à bien les tâches importantes qui lui ont été assignées avec, comme c’était récemment encore le cas, un peu moins de 3 000 hommes, et de 7 000 à 8 000 hommes aujourd’hui.


Therefore, pursuant to Article 38, a derogation can be granted to Cape Verde in respect of men’s shirts for 160 000 pieces in 2005, 170 000 pieces in 2006 and 180 000 pieces in 2007,

Conformément à l’article 38, une dérogation peut en conséquence être accordée au Cap-Vert en ce qui concerne les chemises pour hommes, à raison de 160 000 pièces en 2005, de 170 000 pièces en 2006 et de 180 000 pièces en 2007,


Both motions passionately support the creation of a terrifying military machine, spearheaded by a rapid reaction force of 50 000 to 60 000 men or, as Mr Richard has just told us, 100,000 men, with air and sea support and even aircraft carriers being mobilised.

Et les deux propositions appuient ardemment la création d’un formidable mécanisme militaire ayant pour fer de lance la force de réaction rapide de 50 à 60 000 hommes - 100 000, nous dit M. Richard -, avec un appui aérien et naval mobilisant jusqu’à des porte-avions.


Whereas, in respect of men's or boys' suits and ensembles, other than knitted or crocheted, products of category 16 (order No 40.0160), women's or girls' dresses, products of category 26 (order No 40.0260), women's or girls' skirts, products of category 27 (order No 40.0270) the relevant ceiling amounts respectively to 50 000, 280 000 and 208 000 pieces;

considérant que, pour les costumes, complets et ensembles, autres que de bonneterie, pour hommes et garçonnets, de la catégorie de produits no 16 (numéro d'ordre 40.0160), les robes pour femmes ou fillettes, de la catégorie de produits no 26 (numéro d'ordre 40.0260), les jupes pour femmes ou fillettes, de la catégorie de produits no 27 (numéro d'ordre 40.0270), le plafond s'établit respectivement à 50 000, 280 000 et 208 000 pièces; que, à la date du 2 juin 1988, les importations desdits produits dans la Communauté originaires du Pakistan, bénéficiaire des préférences tarifaires, ont atteint par imputation le plafond en question;


Whereas, in respect of men's and boys' woven suits, products of category 16, the relevant ceiling amounts to 5 000 pieces; whereas, on 20 July 1983, imports into the Community of men's and boys' woven suits, products of category 16, originating in Thailand, a country covered by preferential tariff arrangements, reached and were charged against that ceiling;

considérant que, pour les costumes et complets, tissés, de la catégorie 16, le plafond s'établit à 5 000 pièces; que, à la date du 20 juillet 1983, les importations dans la Communauté de costumes et complets, tissés, de la catégorie 16, originaires de Thaïlande, bénéficiaire des préférences tarifaires, ont atteint par imputation le plafond en question;




Anderen hebben gezocht naar : platform     men's 10 000     men's 10m platform     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

men's 10 000 ->

Date index: 2023-09-18
w