Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister's catch-all answer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prime Minister's Awards for Teaching Excellence: open to all teachers

Prix du Premier Ministre pour l'excellence dans l'enseignement : concours ouvert à tous les enseignants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. The fact that most of the mergers that fulfil the existing turnover requirements have significant cross-border effects cannot, however, provide an answer to the question whether the existing thresholds catch all (or even most) mergers with a Community dimension.

33. Si la plupart des concentrations qui remplissent les critères en vigueur en matière de chiffre d'affaires ont des effets transfrontaliers significatifs, on ne peut en conclure pour autant que les seuils actuels permettent d'appréhender la totalité (voire la plupart) des concentrations de dimension communautaire.


I would sincerely like to know the answer to the following question: Does the minister, who has on a number of occasions told the courts she has nothing to hide, not think that her most fundamental responsibility, as the minister responsible, is to answer all these questions frankly and without delay?

Je lui demande bien sincèrement celle-ci: La ministre, qui a dit à quelques reprises sur les tribunes qu'elle n'a rien à cacher, ne croit-elle pas que sa responsabilité la plus fondamentale, en tant que ministre responsable, c'est de répondre franchement et dès maintenant à toutes ces questions?


(EL) I thank the Minister for trying to answer my question but, unfortunately, I did not understand something which you said in response to my question: is private debt taken into account in the new plans – I refer, Minster, to the plans which you decided on in October – and, within the framework of the planned economic governance, is there room for a new interpretation of the Stability Pact, the methods of application and private debt?

(EL) Je remercie le ministre d’avoir tenté de répondre à ma question. Toutefois, Monsieur le Ministre, je n’ai pas saisi un élément de cette réponse: la dette privée entre-t-elle en ligne de compte dans les nouveaux plans que vous avez adoptés au mois d’octobre? En outre, prévoit-on, dans le cadre de la future gouvernance économique, de laisser une place à la réinterprétation du pacte de stabilité, aux méthodes d’application et à la dette privée?


The minister is fully responsible for answering for all these matters, but I don't know that I can agree that this principle has the effect of making the minister exclusively responsible to answer for the business of his office and to answer for his political aides.

Le ministre a l'entière responsabilité de répondre à toutes ces questions, mais je ne suis pas prêt à dire que ce principe confère au ministre la responsabilité exclusive de rendre compte des activités de son cabinet et des actions de son personnel politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The minister's catch-all answer, however, was to maintain that this was how her organization worked and that restructuring would be taking place with respect to safety.

Cependant, la réponse générale de la ministre maintenait que son organisation fonctionne ainsi et qu'on procédera à la réorganisation au chapitre de la sécurité.


What the finance ministers already have to answer for, however – and here I appeal specifically to the Council – is the fact that Europe is not present at the international discussion on how to deal with this problem.

Mais ce dont ils doivent déjà répondre, et je m'adresse là particulièrement au Conseil, est le fait que l'Europe est absente des discussions internationales en vue de trouver comment traiter ce problème.


(43) In line with the Commission Communication "The European Agenda for Security"., in answer to the EU minister's Riga Joint Statement and to the Declaration from the Home Affairs Ministers of 29 August 2015, ,the proposal accompanying this report will aim to reinforce the existing legislative framework on firearms, to improve the sharing of information, to address trafficking and reactivation of weapons, to enhance standards for marking in view of better traceability, and, finally, it will consider how to address the issues related to convertibility of weapons or blank-firing weapons (i.e. alar ...[+++]

43)Conformément à la communication de la Commission «Le programme européen en matière de sécurité», en réponse à la déclaration commune de Riga des ministres de l’Union et de la déclaration du 29 août 2015 des ministres de l’intérieur, la proposition jointe au présent rapport vise à renforcer le cadre législatif actuel régissant les armes à feu, à améliorer le partage des informations, à lutter contre le trafic et la réactivation des armes, à améliorer les normes de marquage pour accroître la traçabilité, et, enfin, à remédier au problème de convertibilité des armes ou des armes à blanc (d’alarme par exemple).


– (SV) I think it is incredibly serious that the Council of Ministers is unable to answer the question of whether people who are neither suspected of a crime nor have committed a crime are registered in the EU data system, SIS.

- (SV) Je considère comme extrêmement grave que le Conseil ne puisse pas répondre à la question de savoir si des personnes soupçonnées ou coupables d'un acte criminel font l'objet d'un enregistrement dans le système informatique de l'UE, le SIS.


However, thanks to the good efforts of the Senate Energy Committee and the Finance Committee, ministers were questioned. The answers given were not at all satisfactory, while the statements made here by the Leader of the Government are also not at all satisfactory.

Toutefois, grâce aux bons efforts des Comités sénatoriaux de l'énergie et des finances, des ministres ont été interrogés et les réponses qu'ils ont données n'étaient pas du tout satisfaisantes, pas plus d'ailleurs que les déclarations présentées ici par le leader du gouvernement.


Mr. Peter MacKay: I didn't quite catch the answer to Mr. Paradis' question respecting foreign bodyguards under subsection 97(2) of the act, whether in fact by designation of the minister non-resident bodyguards can be exempted.

M. Peter MacKay: Je n'ai pas tout à fait saisi la réponse à la question de M. Paradis relative aux gardes du corps étrangers visés par le paragraphe 97(2) de la loi; je me demande en fait si le ministre peut dispenser les gardes du corps non résidents.




D'autres ont cherché : minister's catch-all answer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

minister's catch-all answer ->

Date index: 2024-11-29
w