Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister's the liberals spent approximately » (Anglais → Français) :

Measured over the same period of one year, HRSDC ministers' spending under the Liberals was 7.5 times more than the former minister's. The Liberals spent approximately $247,000, while the former minister spent approximately $32,000.

Les dépenses des ministres de RHDSC sous le règne des libéraux étaient 7,5 fois plus élevées que celles de l'ancienne ministre sur la même période d'un an. Les libéraux ont dépensé environ 247 000 $, tandis que l'ancienne ministre a dépensé environ 32 000 $.


Of this amount, the office of the Commissioner of Canada Elections spent approximately $1,618,999 on legal counsel and legal advice for the enforcement of the Canada Elections Act, and approximately $1,409,487 was spent on legal counsel and legal advice for purposes other than enforcement of the Canada Elections Act.

De ce montant, le Bureau du commissaire aux élections fédérales a dépensé environ 1 618 999 $ à ce chapitre pour l’application de la Loi électorale du Canada, et environ 1 409 487 $ à d’autres fins.


I believe the fact that, over recent years, China has spent approximately EUR 15 billion on developing the region and that, in the run-up to the 2008 Olympic Games, it also stated that it was willing to hold talks, shows that international pressure absolutely can bear fruit.

D’après moi, le fait que la Chine ait dépensé, ces dernières années, environ 15 milliards d’euros pour développer cette région et qu’elle ait, avant les Jeux olympiques de 2008, également fait savoir qu’elle était disposée à négocier, indique que les pressions internationales peuvent tout à fait porter leurs fruits.


The Liberal Democrat Party won the largest number of seats in parliament and could, along with the other centre-right parties, the National Liberals and the UMDR ethnic Hungarian party, form a comfortable majority to support a government lead by a prime minister from the Liberal Democrat Party.

Le parti libéral-démocrate a remporté le plus grand nombre de sièges au parlement et pourrait, avec les autres partis de centre-droit, les libéraux-nationaux et le parti ethnique hongrois UMDR, former une large majorité pour soutenir un gouvernement dirigé par un premier ministre du parti libéral-démocrate.


Then he has to explain why, for example, the leader of the government in the Senate, under the Liberals, spent 3,711% more on expenses than under the Conservatives, and the minister of national revenue had expenses that were 368% higher under the Liberals.

J'aimerais bien qu'il explique pourquoi, par exemple, le leader du gouvernement au Sénat, sous le régime libéral, a dépensé 3 711 p. 100 de plus que sous le régime conservateur et pourquoi les dépenses du ministre du Revenu national étaient plus élevées dans une proportion de 368 p. 100 sous le régime libéral.


When the Committee on Foreign Affairs of the European Parliament votes that the situation of this community should be settled on the basis of European principles such as self-governance and subsidiarity, the Romanian Prime Minister asks the Liberal Group in Brussels to remove the principle of self-governance from the text and replace it with ‘cultural autonomy’.

Lorsque la commission des affaires étrangères au sein du Parlement européen vote en faveur d’un règlement de la situation de cette communauté sur la base de principes européens tels que l’autonomie et la subsidiarité, le Premier ministre roumain demande au groupe des libéraux à Bruxelles de supprimer le principe d’autonomie du texte et de le remplacer par «l’autonomie culturelle».


To give you just one specific figure, in Afghanistan we shall have spent approximately EUR 40 million between 2001 and 2006, in order to make the country safe for the civilian population.

Pour vous citer un chiffre spécifique: entre 2001 et 2006, nous aurons dépensé approximativement 40 millions d’euros en Afghanistan afin de sécuriser le pays pour la population civile.


We then spent approximately one hour squabbling with the Council as to whether that deadline should be three weeks or 20 working days.

Nous avons ensuite discuté pendant environ une heure avec le Conseil de la question de savoir si ce délai devait être de trois semaines ou de vingt jours ouvrables.


According to your evidence you spent approximately $458 million in the first year, and you under-spent by $75 million (1655) Mr. Jacques Duchesneau: No. The Chair: Our funding level established is $459 million.

Donc d'après ce que vous nous dites, vous avez dépensé environ 458 millions de dollars pendant la première année et il y a 75 millions de dollars de crédits auxquels vous n'avez pas touché (1655) M. Jacques Duchesneau: Non. Le président: Votre niveau de financement est de 459 millions de dollars.


The minister's information sheet states, in part, that in the last five years the Department of Indian Affairs and Northern Development has spent approximately $18 million in Davis Inlet.

La feuille de renseignements du ministre dit en partie que, au cours des cinq dernières années, le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien a dépensé environ 18 millions de dollars à Davis Inlet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

minister's the liberals spent approximately ->

Date index: 2021-05-07
w