Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Republic of East Timor
Democratic Republic of Timor-Leste
East Timor
Portuguese Timor
TL; TLS
Timor-Leste

Traduction de «minister timor-leste » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Timor-Leste [ Democratic Republic of Timor-Leste | East Timor | Democratic Republic of East Timor | Portuguese Timor ]

Timor-Leste [ République démocratique du Timor-Leste | Timor-Oriental | République démocratique du Timor oriental | Timor-Est | Timor portugais ]


East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]

Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]


Democratic Republic of Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]

République démocratique du Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]


Democratic Republic of Timor-Leste | Timor-Leste

la République démocratique du Timor-Oriental | le Timor-Oriental


Democratic Republic of Timor-Leste

République démocratique du Timor-Leste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 8 March, Commissioner Piebalgs together with Timor-Leste's Minister of Finance Emilia Pires, will sign four so-called Financing Agreements, amounting to €39 million.

Le 8 mars prochain, M. Piebalgs et la ministre des finances est‑timoraise Emilia Pires signeront quatre conventions de financement d'un montant total de 39 millions €.


As a young politician and diplomat, first as Secretary of State, then as Foreign Minister and later as Prime Minister of Portugal, he was a wise and passionate advocate for Timor Leste, as he was also for Africa, Asia and Latin America.

En sa qualité de jeune homme politique et diplomate, tout d’abord en tant que secrétaire d’État, puis en sa qualité de ministre des affaires étrangère et, plus tard, de Premier ministre du Portugal, il a été un défenseur fervent et avisé du Timor-Oriental, comme il l’a été pour l’Afrique, l’Asie et l’Amérique latine.


In 1996, President José Ramos-Horta and Carlos Felipe Ximenes Belo were awarded a Nobel Prize, and three years later, the current Prime Minister of Timor Leste, Xanana Gusmão, was awarded our own Sakharov Prize.

En 1996, le président José Ramos-Horta et M. Carlos Felipe Ximenes Belo ont reçu un prix Nobel et, trois ans plus tard, l’actuel Premier ministre du Timor-Oriental, M. Xanana Gusmão, s’est vu décerner notre prix Sakharov.


C. whereas former Prime Minister and Nobel Prize laureate José Ramos-Horta was elected President of Timor-Leste on 9 May 2007 and, following the parliamentary elections of 30 June 2007, former President Kay Rala Xanana Gusmão became Prime Minister of the country on 6 August 2007, raising hopes for the definitive stabilisation of the country and due respect for democratic institutions,

C. considérant que l'ancien Premier ministre et lauréat du Prix Nobel, José Ramos-Horta, a été élu président du Timor-Oriental le 9 mai 2007 et que, à la suite des élections législatives du 30 juin 2007, l'ancien président Kay Rala Xanana Gusmão est devenu Premier ministre le 6 août 2007, ce qui a fait naître l'espoir d'une stabilisation définitive du pays et du plein respect des institutions démocratiques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Condemns vehemently the simultaneous attack against Prime Minister Xanana Gusmão, who fortunately escaped unhurt, and hopes that the Government, together with the President and Parliament of Timor-Leste, will be able to overcome these grave threats to the stability of Timor-Leste and cooperate to ensure respect for law and order and the normal functioning of democratic institutions, in accordance with the constitution;

2. condamne de la façon la plus énergique l'attentat perpétré simultanément contre le Premier ministre Xanana Gusmão, qui en est heureusement sorti indemne, et espère que le gouvernement, conjointement avec le président et le parlement du Timor-Oriental, pourra surmonter ces graves menaces pour la stabilité du pays et coopérer de manière à garantir le respect de l'ordre public et le fonctionnement normal des institutions démocratiques, conformément à la Constitution du pays;


2. Condemns vehemently the simultaneous attack against Prime Minister Xanana Gusmão, who fortunately escaped unhurt, and hopes that the Government, together with the President and Parliament of Timor-Leste, will be able to overcome these grave threats to the stability of Timor-Leste and cooperate to ensure respect for law and order and the normal functioning of democratic institutions, in accordance with the constitution;

2. condamne de la façon la plus énergique l'attentat perpétré simultanément contre le Premier ministre Xanana Gusmão, qui en est heureusement sorti indemne, et espère que le gouvernement, conjointement avec le président et le parlement du Timor-Oriental, pourra surmonter ces graves menaces pour la stabilité du pays et coopérer de manière à garantir le respect de l'ordre public et le fonctionnement normal des institutions démocratiques, conformément à la Constitution du pays;


European Commission welcomes the appointment of José Ramos-Horta as the new Prime Minister of Timor-Leste

La Commission européenne se félicite de la désignation de M. José Ramos-Horta comme nouveau premier ministre du Timor-Oriental


President Barroso and Commissioner Louis Michel warmly welcome the inauguration on 10 July of Mr José Ramos-Horta as the new Prime Minister of Timor-Leste.

Le président de la Commission, M. Barroso, et le commissaire Louis Michel se félicitent vivement de l’investiture, ce 10 juillet, du nouveau premier ministre du Timor-Oriental, M. José Ramos-Horta.


2003/404/EC: Decision No 1/2003 of the ACP-EC Council of Ministers of 16 May 2003 regarding the accession of the Democratic Republic of Timor Leste to the ACP-EC Partnership Agreement

2003/404/CE: Décision n° 1/2003 du Conseil des ministres ACP-CE du 16 mai 2003 concernant l'adhésion de la République démocratique du Timor Leste à l'accord de partenariat ACP-CE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22003D0404 - EN - 2003/404/EC: Decision No 1/2003 of the ACP-EC Council of Ministers of 16 May 2003 regarding the accession of the Democratic Republic of Timor Leste to the ACP-EC Partnership Agreement

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22003D0404 - EN - 2003/404/CE: Décision n° 1/2003 du Conseil des ministres ACP-CE du 16 mai 2003 concernant l'adhésion de la République démocratique du Timor Leste à l'accord de partenariat ACP-CE




D'autres ont cherché : democratic republic of east timor     democratic republic of timor-leste     east timor     portuguese timor     tl tls     timor-leste     minister timor-leste     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister timor-leste' ->

Date index: 2024-04-22
w