Is the minister aware that the government is jeopardizing, one by one, all the tools and instruments that were set up under the Kyoto Protocol, the carbon market and the clean development mechanism, all because the government is being stubborn and believes Kyoto is a mistake?
Mais on a réussi à le mettre en place parce qu'on a fait des compromis. Est-il conscient que le gouvernement est en train de compromettre, un par un, tous les outils et instruments en vertu du Protocole de Kyoto, du marché du carbone en passant par le mécanisme de développement propre, tout cela parce qu'il y a entêtement de la part du gouvernement, qui estime que Kyoto était une erreur?