Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "month two ago the government fought tooth " (Engels → Frans) :

The premiers and the governments they represented gathered together in good faith several months ago to put forward some constructive concrete proposals for the rebalancing of powers between the two levels of government.

Les premiers ministres provinciaux et les gouvernements qu'ils représentent se sont réunis de bonne foi, il y a quelques mois, pour présenter des propositions concrètes et constructives afin de rééquilibrer les pouvoirs entre les deux niveaux de gouvernement.


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, just two months ago the government announced that it is increasing by $11.5 billion over the next five years the amount of money available to the provinces for health care.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, il y a à peine deux mois, le gouvernement a annoncé une hausse de 11,5 milliards de dollars sur cinq ans du montant qu'il mettra à la disposition des provinces pour les soins de santé.


Less than two months ago, our government's promised Northwest Territories Devolution Act received royal assent, giving northerners control of their own onshore resources and improving regulatory regimes in the Northwest Territories.

Il y a à peine deux mois, le gouvernement a promis que la Loi sur les transferts de responsabilités aux Territoires du Nord-Ouest allait recevoir la sanction royale et confier aux gens du Nord la maîtrise de leurs ressources extracôtières, en plus d'améliorer le régime de réglementation des Territoires du Nord-Ouest.


Only a month or two ago the government fought tooth and nail against the Conservative Party because its members said they were getting calls from aboriginal people across the country who want to talk about this, that the system is failing them and that people are dying and they are not getting justice.

Il y a à peine un mois ou deux, le gouvernement s'est battu avec acharnement contre le Parti conservateur dont les membres affirmaient recevoir des appels des Autochtones à l'échelle du pays qui voulaient parler de cette question, du fait que le système ne répondait pas à leurs besoins et que les gens mouraient sans avoir obtenu justice.


12. Calls on the interim government to cooperate fully with UN human rights procedures, including by approving pending requests to visit Egypt by several special rapporteurs, to respond positively to the visa requests filed a month ago by the UN Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and to approve the opening of a regional bureau of the OHCHR in Egypt, as promised by the Egyptian authorities two and a half years ago; calls on the interim government to extend an open invitation to all UN Special ...[+++]

12. invite le gouvernement provisoire à coopérer pleinement aux procédures en matière de droits de l'homme de l'ONU, notamment en accédant aux demandes en attente de plusieurs rapporteurs spéciaux de pouvoir se rendre en Égypte, d'apporter une réponse positive aux demandes de visa déposées il y a un mois par le Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) et d'autoriser l'ouverture d'un bureau régional du HCDH en Égypte, ainsi que l'ont promis les autorités égyptiennes depuis deux ans et demi; invite le gouvernement provisoire à délivrer une invitation permanente à se rendre en Égypte à tous les rapporteurs spéciaux ...[+++]


Almost two weeks ago – coincidentally at the very time our Delegation for relations with the countries of Central America was visiting the region – it seemed that, following months of intensive negotiations, an historic agreement had been reached through dialogue in Honduras that would mean the restoration of democracy and the rule of law, the return of the legally elected president and the establishment of a government of national unity, and finally, also a truth ...[+++]ommission to examine the situation.

Il y a près de deux semaines − juste au moment où notre Délégation pour les relations avec les pays d’Amérique centrale visitait la région − il semblait qu’après des mois de négociations intenses un accord historique avait été atteint au Honduras, grâce au dialogue, qui signifiait le rétablissement de la démocratie et de l’État de droit, le retour du président élu légalement, la formation d’un gouvernement d’union nationale et enfin, la mise sur pied d’une commission de la vérité pour examiner la situation.


Almost two weeks ago – coincidentally at the very time our Delegation for relations with the countries of Central America was visiting the region – it seemed that, following months of intensive negotiations, an historic agreement had been reached through dialogue in Honduras that would mean the restoration of democracy and the rule of law, the return of the legally elected president and the establishment of a government of national unity, and finally, also a truth ...[+++]ommission to examine the situation.

Il y a près de deux semaines − juste au moment où notre Délégation pour les relations avec les pays d’Amérique centrale visitait la région − il semblait qu’après des mois de négociations intenses un accord historique avait été atteint au Honduras, grâce au dialogue, qui signifiait le rétablissement de la démocratie et de l’État de droit, le retour du président élu légalement, la formation d’un gouvernement d’union nationale et enfin, la mise sur pied d’une commission de la vérité pour examiner la situation.


The threat is related to the report on telecommunications released a month or two ago that suggested we do away with all of the rules governing foreign ownership controls in telecommunications. This would be very dangerous for Canada's cultural industry.

Cette possibilité est en lien avec le rapport sur les télécommunications qui a été rendu public il y a un mois ou deux, et qui voudrait balayer du revers de la main toute règle régissant le contrôle de la propriété étrangère dans le domaine des télécommunications, ce qui serait très dangereux pour l'industrie culturelle au Canada.


The European Union therefore acted wisely in setting child protection on the Internet as a priority for the last Internet Governance Forum held in Brazil two months ago.

L'Union européenne a donc agi sagement en inscrivant la protection des enfants sur la toile au nombre des priorités du dernier forum sur la gouvernance de l'internet, qui s'est tenu au Brésil voici deux mois.


I feel that, in tabling a second time the amendment which was voted upon at first reading some months ago, Parliament is trying to make two statements, which you, Commissioner, must convey to the governments.

Je crois que, en reproposant l'amendement qui a été voté en première lecture il y a quelques mois, le Parlement veut affirmer deux choses dont vous, Monsieur le Commissaire, devrez vous faire l'interprète auprès des gouvernements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'month two ago the government fought tooth' ->

Date index: 2020-12-11
w