Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don't bite off more than you can chew
Our expenses must not exceed our income

Traduction de «more expensive whereas » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
our expenses must not exceed our income [ don't bite off more than you can chew ]

à petit mercier, petit panier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In general, we have found that some CORCAN products such as beef, pork, and chicken were more expensive on average than from local Canadian vendors, whereas other CORCAN products such as eggs and milk were less expensive.

De façon générale, nous avons constaté que le prix de certains produits de CORCAN, dont le boeuf, le porc et le poulet, était en moyenne plus élevé que celui des produits vendus par des fournisseurs canadiens locaux, alors que d'autres produits de CORCAN, comme les oeufs et le lait, étaient moins coûteux.


Article 49 EC must be interpreted as precluding legislation of a Member State, such as the legislation at issue in the main proceedings, under which payments made by a resident taxpayer to a non-resident company for supplies or services are not to be regarded as deductible business expenses where the non-resident company is not subject, in the Member State of establishment, to tax on income or is subject, as regards the relevant income, to a tax regime which is appreciably more advantageous than the applicable regime in the former Mem ...[+++]

L’article 49 CE doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une réglementation d’un État membre, telle que celle en cause au principal, en vertu de laquelle les rémunérations de prestations ou de services versées par un contribuable résident à une société non-résidente ne sont pas considérées comme des frais professionnels déductibles lorsque cette dernière n’est pas soumise, dans l’État membre où elle est établie, à un impôt sur les revenus ou est soumise, pour les revenus concernés, à un régime de taxation notablement plus avantageux que celui dont relèvent ces revenus dans le premier État membre, à moins que le contribuable ne pr ...[+++]


It alleged that B100 was produced only from the more expensive rapeseed feedstock, whereas biodiesel B5 from a variety of feedstock, thus having a negative influence on the average price of the Community producers.

Elle a affirmé que le seul produit de départ du B100 était le colza, qui coûte plus cher, tandis que le B5, lui, était élaboré à partir de plusieurs produits différents. Cette différence aurait eu une incidence négative sur le prix moyen appliqué par les producteurs communautaires.


Pharmaceutical companies engaged in research manufacture drugs that cost less in Canada than they do in the United States, whereas generic drugs, which only require companies to conduct bioequivalence tests, are far more expensive in Canada than in the United States, 78% more expensive in fact.

Les entreprises pharmaceutiques qui font de la recherche produisent des médicaments qui sont moins chers au Canada qu'aux États-Unis, alors que les médicaments génériques, pour lesquels les entreprises n'ont qu'à faire des tests de bioéquivalence, sont beaucoup plus chers au Canada qu'aux États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There was one recommendation in the PriceWaterhouse report that whereas in the past the expenses of the president were reviewed and approved by the CFO, PriceWaterhouse felt that was perhaps a little close, so their one recommendation was that the CEO's expenses be reviewed initially by a more distant person, such as the director.

Peut-être qu'après M. Brûlé pourra ajouter quelque chose, car c'est une question largement de son ressort. Une des recommandations du rapport PriceWaterhouse portait sur le fait que, par le passé, les dépenses du président étaient examinées et approuvées par le directeur financier, mais qu'il serait préférable que ses dépenses soient examinées au départ par une personne plus éloignée telle que le directeur.


Clearly, imports from the United States, because that is the currency we have been talking about vis-à-vis how ours has fallen, will be more expensive, whereas, for example, imports from European countries, Argentina, whose currency is in really bad shape, Brazil or Australia will be to our benefit.

Manifestement, les importations en provenance des États-Unis deviendront plus onéreuses en raison de la chute de notre dollar par rapport au dollar américain dont nous parlons. En revanche, les importations, disons des pays européens, de l'Argentine — dont la devise est dans une situation précaire —, du Brésil ou de l'Australie seront tout à notre avantage.


I. whereas European citizens in certain Member States find it difficult to gain access to justice, since disputes before the courts have increased in number and procedures have tended to become longer and, in consequence, more expensive,

D. considérant que les citoyens européens dans certains Etats membres ont des difficultés pour accéder à la justice, du fait que des litiges devant les tribunaux se sont multipliés et que les procédures ont eu tendance à s'allonger et, en conséquence, les frais de justice à augmenter,


I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms of personnel and budget allocations.

Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.


Whereas Commission Regulation (EC) No 716/96 (3) provided for the payment by the United Kingdom competent authority of ECU 1 per kilogram liveweight in respect of bovine animals aged more than 30 months purchased by it under that Regulation; whereas such expenditure is co-financed by the Community; whereas however, the United Kingdom should be authorized, at its own expense, to make supplementary payments in respect of bovine animals particularly affected by the measure; ...[+++]

considérant que le règlement (CE) n° 716/96 de la Commission (3) prévoit que les autorités compétentes britanniques sont autorisées à verser 1 écu par kilogramme de poids vif pour les bovins âgés de plus de trente mois achetés par elles conformément au règlement susdit; que cette dépense est cofinancée par la Communauté; que, toutefois, le Royaume-Uni devrait être autorisé à effectuer, à ses frais, des versements supplémentaires pour les bovins particulièrement touchés par la mesure;


If you look at a small organization like the Office of the Privacy Commissioner, it is difficult for them to entertain one-time expenses, whereas a department like Agriculture has multiple projects on the go and there might be more flexibility you can handle.

Ce genre d'arrangement est donc plus commun pour les petits organismes comme le Commissariat à la protection de la vie privée, car il est difficile pour eux de prendre en charge des dépenses ponctuelles. Par contre, un ministère comme celui de l'agriculture a de nombreux projets en cours et davantage de flexibilité pour manœuvrer.




D'autres ont cherché : more expensive whereas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more expensive whereas' ->

Date index: 2021-07-03
w