Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more trade unionists are killed in colombia than anywhere » (Anglais → Français) :

They are deeply disturbed by the complete abdication from human rights that we have seen in Colombia, the fact that more trade unionists are killed in Colombia than anywhere else on earth, and the ongoing paramilitary violence and connections between the paramilitaries and the Colombian government.

Ils sont très perturbés par l'abdication complète des droits de la personne que nous observons en Colombie, par le fait que plus de syndicalistes y sont tués que dans n'importe quel autre pays du monde, par la violence paramilitaire constante et par les liens qui existent entre les groupes paramilitaires et le gouvernement colombien.


“I don't think they told (Prime Minister Stephen Harper) that more trade unionists are killed in Colombia than in any other country in the world”, said Morris, who was to meet with officials at the Foreign Affairs Department later Friday.

« Je ne crois pas qu'ils ont dit au premier ministre Stephen Harper que plus de syndicalistes sont tués en Colombie que partout ailleurs dans le monde », a dit M. Morris, qui devait rencontrer des porte-parole du ministère des Affaires étrangères vendredi.


Given the fact that there are more serious human rights violations around labour activists in Colombia than anywhere else in the world and that, according to many sources, there are more forced and violent displacements and thefts of land in Colombia than anywhere else in the world, most of it done through organizations affiliated with the Colombia government, as well as human rights violat ...[+++]

Étant donné que les droits fondamentaux des syndicalistes font l'objet d'un plus grand nombre de violations graves en Colombie que n'importe où ailleurs dans le monde et que, selon de nombreuses sources, on dénombre aussi plus de déplacements forcés et violents et plus de spoliation de terres dans ce pays que partout ailleurs, la plupart du temps par l'entremise d'organisations affiliées au gouvernement ...[+++]


Two Colombians are telling us that humanitarian laws are slightly better than they used to be, but our colleague just said that 48 trade unionists were killed in 2008.

Deux Colombiens nous disent que les lois humanitaires sont un peu meilleures qu'elles l'étaient, alors que notre collègue vient de nous dire que 48 syndicalistes ont été tués en 2008.


J. whereas, despite these huge efforts, Colombia remains the country with the highest rate of trade unionist murder in the world, and whereas, despite the latest fundamental improvements in law enforcement, more than 90 % of these crimes still remain unpunished; whereas nearly 4 million people are internally displaced; whereas the UN Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples ...[+++]

J. considérant que, malgré ces efforts considérables, la Colombie enregistre toujours le taux de meurtres de syndicalistes le plus élevé au monde et que, malgré les dernières avancées fondamentales dans l'application du droit, plus de 90 % de ces crimes sont toujours impunis; considérant que le pays compte près de quatre millions de personnes déplacées à l'intérieur de ses frontières; considérant que, tout en admettant que l'État colombien reconnaît les droit ...[+++]


J. whereas, despite these huge efforts, Colombia remains the country with the highest rate of trade unionist murder in the world, and whereas, despite the latest fundamental improvements in law enforcement, more than 90 % of these crimes still remain unpunished; whereas nearly 4 million people are internally displaced; whereas the UN Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples, ...[+++]

considérant que, tout en admettant que l’État colombien reconnaît les droits des populations autochtones, le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme des populations autochtones a prié instamment la Colombie d'inviter le conseiller spécial des Nations unies pour la prévention des génocides à surveiller la situation des communautés autochtones menacées d'extermination culturelle ou physique en raison du conflit armé interne de longue date que connaît le pays;


I should like to recall something that Amnesty International wrote only a few months ago, when it pointed out that Colombia is the country where trade unionists run a greater risk than anywhere else in the world: 500 have been killed in the last four years.

Je tiens à rappeler ce qu’Amnesty International a écrit il y a quelques mois lorsqu’elle a indiqué que la Colombie était le pays où les syndicalistes couraient le plus de risque au monde: 500 d’entre eux ont été tués ces quatre dernières années.


What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's ...[+++]

Depuis l’entrée en fonctions du gouvernement de Mme Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l’homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d’exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouver ...[+++]


What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's ...[+++]

Depuis l'entrée en fonctions du gouvernement de M Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l'homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d'exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouverne ...[+++]


In Colombia alone, about 100 trade unionists are killed every year.

Une centaine de syndicalistes sont tués chaque année en Colombie seulement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more trade unionists are killed in colombia than anywhere' ->

Date index: 2022-01-20
w