Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caldron
Change of canton
Kingdom of Morocco
MA; MAR
Marocain
Morocain
Morocco
Morocco leather
Morocco red
Morocco-Canada Chamber of Commerce
Moving carpet
Moving floor
Moving pavement
Moving sidewalk
Moving to another canton
Moving walkway
Passenger conveyor
Pedestrain
Slow moving items
Slow-moving inventory
Slow-moving items
Slow-moving stock

Traduction de «morocco to move » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]

Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]




morocco red | caldron | marocain | morocain | Morocco

chaudron




Morocco [ Kingdom of Morocco ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]

Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]


moving carpet | moving floor | moving pavement | moving sidewalk | moving walkway | passenger conveyor | pedestrain

bande transporteuse pour piétons | tapis roulant | trottoir roulant


slow-moving inventory | slow-moving stock | slow moving items | slow-moving items

stock à rotation lente | articles difficiles à écouler | articles à rotation lente


change of canton | moving to another canton

changement de canton


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other information: In 1994, Mr. Nasreddin left his residence in 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Switzerland and moved to Morocco’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

Renseignement complémentaire: en 1994, M. Nasreddin a quitté sa résidence de 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Suisse, pour s'installer au Maroc». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Other information: In 1994, Mr. Nasreddin left his residence in 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Switzerland and moved to Morocco".

Information complémentaire: en 1994, M. Nasreddin a quitté sa résidence de 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Suisse, pour s'installer au Maroc".


Štefan Füle, Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, said: ‘With its support for the Agenda for Equality the European Commission is backing Morocco's desire to move forward with the implementation of democratic reforms, which kicked off on 1 July with the approval by referendum of the proposed revision of the Constitution.

Štefan Füle, Commissaire responsable de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage a déclaré "A travers son soutien à l'Agenda de l'Egalité, la Commission européenne appuie la volonté du Maroc d'avancer dans la mise en œuvre de réformes démocratiques, amorcée le 1 juillet dernier par l'approbation par référendum populaire de la proposition de refonte de sa Constitution.


Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-oriented phase, with the establishment of concrete benchmarks and ind ...[+++]

demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer — particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc — vers une phase orientée vers les rés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other information: (a) In 1994, Mr. Nasreddin left his residence in 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Switzerland and moved to Morocco, (b) President of Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber’.

Information complémentaire: a) en 1994, M. Nasreddin a quitté sa résidence de 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Suisse, pour s'installer au Maroc, b) président de la Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber».


Commissioner Mandelson will encourage both Morocco and Tunisia to improve investment conditions, particularly by further liberalisation of service markets and further moves to anchor their economic and regulatory systems to that of the EU.

Le commissaire Mandelson encouragera le Maroc et la Tunisie à améliorer leurs conditions d’investissement, notamment par la poursuite de la libéralisation des marchés des services et l’adoption de mesures supplémentaires destinées à ancrer leurs systèmes économiques et réglementaires à ceux de l’UE.


Other information: In 1994, Mr. Nasreddin left his residence in 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Switzerland and moved to Morocco

Renseignement complémentaire: en 1994, M. Nasreddin a quitté sa résidence de 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Suisse, pour s'installer au Maroc.


Other information: In 1994, Mr. Nasreddin left his residence in 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Switzerland and moved to Morocco’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Information complémentaire: en 1994, M. Nasreddin a quitté sa résidence de 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Suisse, pour s'installer au Maroc» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:


I hope these EU-Morocco discussions will become the motor for wider moves towards regional co-operation in justice and home affairs within the Barcelona process.

J'espère que ces discussions UE-Maroc serviront de catalyseur pour aller plus loin dans la coopération régionale en matière de justice et affaires intérieures au sein du processus de Barcelone.


The spirit of partnership has been present in all the negotiations conducted with Morocco. 3. The Commission is determined, therefore, to move forward the current negotiations, whether on the Fisheries Agreement or the Association Agreement.

C'est dans cet esprit de partenariat qu'elle a conduit l'ensemble des négociations avec ce pays. 3. La Commission est, par conséquent, déterminée à faire avancer les négociations en cours, qu'il s'agisse de l'accord de pêche ou de l'accord d'association.




D'autres ont cherché : kingdom of morocco     ma mar     morocco     morocco leather     morocco-canada chamber of commerce     caldron     change of canton     marocain     morocain     morocco red     moving carpet     moving floor     moving pavement     moving sidewalk     moving to another canton     moving walkway     passenger conveyor     pedestrain     slow moving items     slow-moving inventory     slow-moving items     slow-moving stock     morocco to move     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morocco to move' ->

Date index: 2021-05-05
w