Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most recent meeting took " (Engels → Frans) :

Incentives to reduce production (€150m): With the most recent meeting of the Milk Market Observatory Economic Board concluding that a correction on the support side of the dairy market is still necessary, the Commission will put forward an EU-wide measure aimed at incentivising a voluntary reduction in production.

Incitations visant à réduire la production (150 millions d'EUR): compte tenu du fait que, lors de la dernière réunion du comité économique de l'observatoire du marché du lait, il a été conclu qu'une correction des aides au marché des produits laitiers est encore nécessaire, la Commission proposera à l'échelle de l'Union une mesure visant à encourager une réduction volontaire de la production.


The EU-LAC Summit process is key to implementing the Strategic Partnership. It facilitates dialogue at the highest level, underscores the special nature of the relationship and fuels the bi-regional agenda. The most recent Summit in Lima in 2008 was a chance to discuss positions on strategic topics that are high on the bi-regional and international agenda, such as poverty and climate change. The same trend is noticeable at other high-level bi-regional meetings, such as the EU-Rio Group Ministerial Mee ...[+++]

C’est autour du sommet UE-ALC que s’articule la mise en œuvre du partenariat stratégique. Il facilite le dialogue au niveau le plus élevé, souligne la nature particulière de la relation et alimente le programme birégional. Le tout dernier sommet, qui s'est tenu à Lima en 2008, a permis de débattre des positions sur des sujets stratégiques qui figurent en bonne place sur le programme birégional et international, tels que la pauvreté et le changement climatique. On observe la même tendance dans d’autres réunions birégionales à haut nive ...[+++]


It has undergone several reforms, the most recent of which took effect on 1 January 2014.

Elle a fait l’objet de plusieurs réformes, la plus récente ayant pris effet le 1er janvier 2014.


George's. Lisa's most recent promotion took place on November 23.

George's. Lisa a obtenu sa plus récente promotion le 23 novembre.


If the appointing authority took account solely of the most recent report(s), the consideration of comparative merits would be distorted or, at the very least, incomplete, given that the appointing authority would then not be considering all the merits of all the officials eligible for promotion, and particularly those with more than two years’ seniority in the grade.

En effet, si ladite autorité prenait uniquement en compte le ou les rapports les plus récents, l’examen comparatif serait faussé ou, à tout le moins, incomplet, étant donné que cette autorité n’examinerait alors pas l’ensemble des mérites de tous les fonctionnaires promouvables, et notamment de ceux qui ont plus de deux ans d’ancienneté dans le grade.


It has undergone several reforms, the most recent of which took effect on 1 January 2014.

Elle a fait l’objet de plusieurs réformes, la plus récente ayant pris effet le 1er janvier 2014.


One of the most recent meetings in the lobby registry took place with none other than the Minister of Natural Resources.

Une des plus récentes dans le registre des lobbyistes est avec le ministre des Ressources naturelles lui-même.


Today's meeting endorsed the results achieved by the most recent meeting of the Tri-lateral Working Group Israel-Palestinian Authority-European Commission on Energy co-operation, which took place in Brussels on 22 July 2003 in Brussels and which confirmed specific areas for co-operation, namely: the electricity and gas infrastructure interconnections, the restarting of the negotiations on an electricity and energy framework agreeme ...[+++]

La réunion d'aujourd'hui a entériné les résultats obtenus lors de la dernière réunion du groupe de travail trilatéral Israël/Autorité palestinienne/Commission européenne sur la coopération énergétique, qui s'est tenue à Bruxelles le 22 juillet 2003 et qui a confirmé plusieurs domaines de coopération spécifiques, à savoir les interconnexions des infrastructures d'électricité et de gaz, la reprise des négociations relatives à un accord-cadre dans le secteur de l'électricité et de l'énergie, la coopération technologique et industrielle pour la gestion de la demande d'énergie, et les sources d'énergie renouvelables.


This was one of the conclusions reached during the most recent meeting of the OLAF Anti-fraud Communicators Network (OAFCN) which took place in Brussels on 26-27 March 2003.

Ceci est l'une des conclusions tirées de la récente réunion du réseau de communicateurs antifraude de l'OLAF (OAFCN) qui s'est tenue à Bruxelles les 26-27 mars 2003.


In my most recent meeting, the shippers informed me that the port is competitive.

Au cours de notre dernière rencontre, les expéditeurs m'ont dit que le port est concurrentiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most recent meeting took' ->

Date index: 2022-08-25
w