Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr erik » (Anglais → Français) :

Mr Erik O'DONOVAN, Head of IBEC Europe and IBEC's permanent representative to BUSINESSEUROPE, Mr Cillian LOHAN, Environmental scientist, CEO of Irish Natural Forestry Foundation and Company Secretary of Irish Environmental network and Mr John BRYAN, President of the Irish Farmers' Association, are hereby appointed as members of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2015.

M. Erik O'DONOVAN, Head of IBEC Europe et IBEC's permanent representative to BUSINESSEUROPE, M. Cillian LOHAN, Environmental scientist, CEO of Irish Natural Forestry Foundation et Company Secretary of Irish Environmental network, et M. John BRYAN, President of the Irish Farmers' Association, sont nommés membres du Comité économique et social européen pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 20 septembre 2015.


Two alternate members’ seats will become vacant following the appointment of Mr Simon Mønsted STRANGE and Mr Erik FLYVHOLM as members of the Committee of the Regions,

Deux sièges de suppléants deviennent vacants à la suite de la nomination de M. Simon Mønsted STRANGE et M. Erik FLYVHOLM en tant que membres du Comité des régions,


Applicant: Erik Simpson (Brussels, Belgium) (represented by: M. Velardo, lawyer)

Partie requérante: Erik Simpson (Bruxelles, Belgique) (représentant: Me M. Velardo, avocat)


In Case E-1/10 between Periscopus AS and Oslo Børs AS and Erik Must AS — REQUEST to the Court under Article 34 of the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice by Oslo tingrett (Oslo District Court), Norway, concerning the interpretation of Article 5(4) of Directive 2004/25/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on takeover bids, as adapted to the EEA Agreement by Protocol 1 thereto, the Court, composed of Carl Baudenbacher, President and Judge-Rapporteur, Thorgeir Örlygsson and Henrik Bull, Judges, gave judgment on 10 December 2010, the operative ...[+++]

Dans l'affaire E-1/10, Periscopus AS contre Oslo Børs AS et Erik Must AS — relative à une DEMANDE adressée à la Cour, en application de l'article 34 de l'accord entre les États de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice, par Oslo tingrett (tribunal du district d'Oslo), Norvège, concernant l'interprétation de l'article 5, paragraphe 4, de la directive 2004/25/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les offres publiques d'acquisition, adaptée à l'accord EEE par le protocole no 1 dudit accord, la Cour, composée de MM. Carl Baudenbacher, président et juge-rapporteur, T ...[+++]


Public service needs to be maintained and developed, and its contribution to the different aspects of Cohesion policy should be re-examined, as the Committee on Transport and Tourism is doing in the context of the report by our colleague Erik Meijer.

Le service public doit être maintenu et développé, et sa contribution aux différents aspects de la politique de cohésion doit être réexaminée, comme la commission des transports et du tourisme le fait actuellement dans le cadre du rapport rédigé par Erik Meijer.


The following were present for the vote: Joseph Daul (chairman), Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (vice-chairman and draftsman), Albert Jan Maat (vice-chairman), Alexandros Baltas (for António Campos), Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, João Gouveia, María Esther Herranz García, (for Encarnación Redondo Jiménez), Liam Hyland, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Wolfgang Kreissl-Dörfler (for Gordon J. Adam), Karl Erik Olsson and Dominique F.C. Souchet.

Étaient présents au moment du vote Joseph Daul, président, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, vice-président et rapporteur pour avis, Albert Jan Maat, vice-président, Alexandros Baltas (suppléant António Campos), Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, João Gouveia, María Esther Herranz García (suppléant Encarnación Redondo Jiménez), Liam Hyland, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Wolfgang Kreissl-Dörfler (suppléant Gordon J. Adam), Karl Erik Olsson et Dominique F.C. Souchet.


The following were present for the vote:Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch.1st vice-chairman; Paulo Casaca, 2nd vice-chairman and rapporteur; Freddy Blak, 3rd vice-chairman; María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Den Dover (for Gabriele Stauner), Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (for Generoso Andria), Erik Meijer (for Michel-Ange Scarbonchi), Eluned Morgan, Jan Mulder (for Antonio Di Pietro), Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sørensen, Ursula Stenzel (for Christopher Heaton-Harris), Rijk van Dam, Michiel van Hulten.

Étaient présents au moment du vote les députés Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (premier vice-président), Paulo Casaca (deuxième vice-président et rapporteur), Freddy Blak (troisième vice-président), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Den Dover (suppléant Gabriele Stauner), Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (suppléant Generoso Andria), Erik Meijer (suppléant Michel-Ange Scarbonchi), Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Antonio Di Pietro), Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Ole Sørensen, Ursula Stenzel (suppléant Christopher Heaton-Harris), Rijk van Dam et Michiel van Hulten.


The following took part in the vote: Renzo Imbeni (Vice-President and chairman of the delegation), Paolo Costa (chairman of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism), Georg Jarzembowski, (rapporteur), Theodorus J.J. Bouwman, Luigi Cocilovo, Konstantinos Hatzidakis (for Charlotte Cederschiöld), Dieter-Lebrecht Koch (for Giorgos Dimitrakopoulos), Giorgio Lisi (for Françoise Grossetête), Erik Meijer, Ewa Hedkvist Petersen (for Juan de Dios Izquierdo Collado) Wilhelm Ernst Piecyk, Gilles Savary, Brian Simpson, Rijk van Dam and Brigitte Wenzel-Perillo (for Carlos Ripoll y Martínez de Bedoya).

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice‑président et président de la délégation), Paolo Costa (président de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme), Georg Jarzembowski (rapporteur), Theodorus J.J. Bouwman, Luigi Cocilovo, Konstantinos Hatzidakis (suppléant Charlotte Cederschiöld), Dieter-Lebrecht Koch (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Giorgio Lisi (suppléant Françoise Grossetête), Erik Meijer, Ewa Hedkvist Petersen (suppléant Juan de Dios Izquierdo Collado), Wilhelm Ernst Piecyk, Gilles Savary, Brian Simpson, Rijk van Dam et Brigitte Wenzel-Perillo (suppléant Carlos Ripoll y Martínez de Bedoya).


[47] ISBN 90 804438 8 3; Contact Professor Erik Hertog at erik.hertog@lessius-ho.be or website [http ...]

[47] ISBN 90 804438 8 3; contacter Erik Hertog à l'adresse erik.hertog@lessius-ho.be ou consulter le site internet [http ...]


In a poem, the Swedish Nobel Prize winner, Erik Axel Karlfeldt, writing at the turn of the nineteenth century, highlighted five dangers in life: sheriffs and their constables, alcohol, women and the Devil. ‘First comes the sheriff with his hard and overbearing ways; he’ll rob you of inheritance, prosperity and farm’.

En suédois, on désigne par cinq mots en F les dangers de l'existence : "Fogden" (le bailli), "Fjärningsman" (l'huissier), Flaskan (la bouteille), Flickan (les filles) et Fan (le diable)". Le premier de ces dangers en F est le bailli, qui guette ta fortune, ton héritage et jusqu'à la ferme où tu vis," écrivait le prix Nobel de littérature Erik Axel Karlfeldt, au précédent tournant de siècle.




D'autres ont cherché : erik     strange and mr erik     our colleague erik     karl erik     generoso andria erik     françoise grossetête erik     contact professor erik     prize winner erik     mr erik     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr erik' ->

Date index: 2024-09-24
w