Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ms kraft sloan " (Engels → Frans) :

If Ms Kraft Sloan, Mr. Caccia or Mr. Lincoln, who are well known for their positions on these matters, happened to have won their seats by 4 per cent or less and you found yourself opposing them, would you not agree that your position would appear rather incoherent?

Si Mme Kraft Sloan, M. Caccia ou M. Lincoln, qui sont bien connus pour leurs positions sur ces sujets, venaient à remporter leurs sièges par 4 p. 100 ou moins et que vous leur fassiez la lutte, ne trouvez-vous pas que votre position semblerait plutôt incohérente?


The questioning we had from government members and heard from witnesses, time and time again—whether it was from Ms. Carroll, Ms. Kraft Sloan, Mr. Laliberte, or, on occasion, I think, Ms. Scherrer—had pointed out that very aspect.

Les interventions des témoins et des députés du parti ministériel—qu'il s'agisse de Mme Carroll, de Mme Kraft Sloan, de M. Laliberte et, parfois, de Mme Scherrer—ont à maintes et maintes reprises fait ressortir cet aspect-là de la problématique.


Ms. Paddy Torsney: Two things: one, now that we've added Ms. Kraft Sloan's amendment, “substances” is to be in there as well; and two, while I don't disagree with the concepts you want to achieve, which are good, the problem is, the definition is tight, even clean, if you want, and I'm not sure whether the things you're trying to achieve might be achieved in a different place than in the definitions section.

Mme Paddy Torsney: Deux choses: d'abord, comme nous avons ajouté l'amendement de Mme Kraft Sloan, le mot «substances» devrait aussi être inclus dans cette définition; deuxièmement, même si je ne suis pas contre les concepts que vous visez, qui sont biens, le problème est que cette définition est trop consistante, trop propre si vous voulez, et je me demande si ce que vous souhaitez accomplir ne devraient pas l'être dans une section autre que celle des définitions.


Mr. Ed Wittingham: The reason for that recommendation was that we wanted some sort of provision for groups to make sure that if we have a situation, as with The Waterfall, which I mentioned, we can ensure, if the minister isn't going to act on our behalf.I'll have to admit, Ms. Kraft Sloan, that I'm not a lawyer Mrs. Karen Kraft Sloan: And neither am I. Mr. Ed Wittingham: I would defer, on questions of a specific legal nature, to Ms. May or to the Sierra Legal Defence Fund.

M. Ed Wittingham: Nous avons formulé cette recommandation parce que nous voulions que des groupes puissent agir, si comme dans l'affaire de Waterfall, dont j'ai parlé, le ministère n'agit pas à notre place.Je vous avoue, madame Kraft Sloan, que je ne suis pas un avocat. Mme Karen Kraft Sloan: Moi non plus.


Ms. Girard-Bujold, Ms. Kraft Sloan and Mr. Jordan.

Madame Girard-Bujold, madame Kraft Sloan et monsieur Jordan.




Anderen hebben gezocht naar : kraft sloan     ms kraft     ms kraft sloan     added ms kraft     ms kraft sloan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms kraft sloan' ->

Date index: 2025-02-12
w