Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "must act again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive act ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


An Act to again amend the Education Act and the Act respecting the Conseil supérieur de l'éducation and to amend the Act respecting the Ministère de l'Éducation

Loi modifiant de nouveau la Loi sur l'instruction publique et la Loi sur le Conseil supérieur de l'éducation et modifiant la Loi sur le ministère de l'Éducation


An Act to amend the Succession Duty Act and to again amend the Taxation Act

Loi modifiant la Loi sur les droits successoraux et modifiant de nouveau la Loi sur les impôts


An Act to amend the Interpretation Act and to again amend the Act respecting the National Assembly

Loi modifiant la Loi d'interprétation et modifiant de nouveau la Loi sur l'Assemblée nationale.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Notes that the EGF has already acted in favour of 1 337 workers dismissed as a result of the re-location of Nokia from Germany to Romania in 2008; notes that three years later, the EGF must act again as the production plant opened in Cluj, following the closure in Germany, was closed down in 2011 as a result of re-location to Asia; enquires whether as to whether Nokia benefited from any financial incentives at a regional, national or Union level (in particular from the cohesion funds) at the time of its relocation from Germany to Romania;

10. relève que le Fonds est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008; observe que, trois ans plus tard, le Fonds doit à nouveau intervenir car l'usine de production ouverte à Cluj à la suite de la fermeture de l'usine allemande a été fermée en 2011 après la délocalisation en Asie; se demande si, au moment du transfert de l'usine de l'Allemagne en Roumanie, Nokia a bénéficié d'incitations financières régionales, nationales ou de l'Union (notamment de la part du Fonds de cohésion);


10. Notes that the EGF has already acted in favour of 1 337 workers dismissed as a result of the re-location of Nokia from Germany to Romania in 2008; notes that three years later, the EGF must act again as the production plant opened in Cluj, following the closure in Germany, was closed down in 2011 as a result of re-location to Asia; enquires whether as to whether Nokia benefited from any financial incentives at a regional, national or Union level (in particular from the cohesion funds) at the time of its relocation from Germany to Romania;

10. relève que le Fonds est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008, observe que, trois ans plus tard, le Fonds doit à nouveau intervenir car l'usine de production ouverte à Cluj à la suite de la fermeture de l'usine allemande a été fermée en 2011 après la délocalisation en Asie; se demande si, au moment du transfert de l'usine depuis l'Allemagne, Nokia a bénéficié d'incitants financiers régionaux, nationaux ou de l'Union (notamment de la part du Fonds de cohésion) pour déménager son usine en Roumanie;


10. Notes that the EGF has already acted in favour of 1 337 workers dismissed as a result of the re-location of Nokia from Germany to Romania in 2008; notes that three years later, the EGF must act again as the production plant opened in Cluj, following the closure in Germany, was closed down in 2011 as a result of re-location to Asia; enquires whether as to whether Nokia benefited from any financial incentives at a regional, national or Union level (in particular from the cohesion funds) at the time of its relocation from Germany to Romania;

10. relève que le Fonds est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008; observe que, trois ans plus tard, le Fonds doit à nouveau intervenir car l'usine de production ouverte à Cluj à la suite de la fermeture de l'usine allemande a été fermée en 2011 après la délocalisation en Asie; se demande si, au moment du transfert de l'usine de l'Allemagne en Roumanie, Nokia a bénéficié d'incitations financières régionales, nationales ou de l'Union (notamment de la part du Fonds de cohésion);


Again, the bill has set out as it does and as the laws have interpreted over the years that people must act responsibly.

Je le répète, le projet de loi établit, de la même façon qu'on a interprété les lois au fil des ans, que les gens doivent agir de manière responsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government must act on Motion M-297, which was adopted on June 17, 2009, and invest once again in raising the international profile of Quebec and Canadian culture. That is what the Canadian Arts Coalition asked for yesterday on the Hill.

Il doit donner suite à la motion M-297 adoptée le 17 juin 2009 et réinvestir dans le rayonnement international des cultures québécoise et canadienne, tout comme le demandait la Coalition canadienne des arts, hier, sur la Colline.


Six months later, I am saddened that I must rise again to condemn recent acts of hatred against members of both the Muslim and Jewish communities across Canada and in my own riding.

C'est avec tristesse que, six mois après, je dois prendre à nouveau la parole pour condamner des actes de haine qui ont été perpétrés récemment contre des membres des communautés tant musulmane que juive de tout le Canada, y compris de ma propre circonscription.


We must act, and we must act quickly, in order to guarantee that from now on civil aviation will once again become the bridge between peoples and the bringer of peace that it always has been.

Nous devons agir, et vite, pour garantir un niveau de sûreté apte à rassurer les passagers dans les meilleurs délais, et, partant, garantir que l'aviation civile redevienne la passerelle entre les peuples, le vecteur de paix qu'elle a toujours été.


It is also obvious that, at second reading, we should again put forward the same demands in order to put pressure on the Council and obtain a good negotiating position for ourselves in the inevitable conciliation, for we know that we must act now if we are to get to see any results at all within the foreseeable future.

Il est également évident que nous devrons à nouveau présenter les mêmes exigences pour mettre la pression sur le Conseil et nous ménager une bonne position de négociation dans l’inévitable conciliation.


I must once again insist that the French authorities, as Mr Puech, the French Minister of Agriculture, promised at the last Council, react firmly against these criminal acts with the full force of the Republic's laws'.

J'insiste une fois de plus que les autorités françaises, conformément aux assurances données par le Ministre de l'Agriculture français, M. Puech au dernier Conseil, réagissent fermement et avec toute la rigueur de la loi républicaine contre ces actes criminels" ".


Above all, we must act urgently to ensure that Euro-sclerosis does not take hold again.

Avant tout, nous devons agir vite pour éviter que l'eurosclérose ne refasse surface.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     must act again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must act again' ->

Date index: 2021-07-29
w