He said: Mr. Speaker, what I am asking, through this initiative to amend the criminal code after section 56, is that everyone who, without lawful cause, wilfully damages or destroys in any manner, burns, defaces, defiles, mutilates, tramples upon or otherwise desecrates the national flag would be guilty of an offence and liable on summary convictions.
Monsieur le Président, je demande, au moyen de cette initiative visant à modifier le Code criminel, après l'article 56, que quiconque, volontairement et sans excuse légitime, endommage ou détruit de quelque façon, brûle, défigure, souille, mutile, piétine ou profane de quelque autre manière le drapeau national, soit coupable d'une infraction et passible d'une peine sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.