Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000 EU MLA Convention
Administrative assistance
Administrative mutual assistance
Duty of mutual assistance
European Convention on mutual legal assistance
Fraternal benefit society
Friendly societies
Friendly society
IMAC
Judicial assistance
Judicial cooperation
MLA Convention
Mutual Assistance Act
Mutual Legal Assistance Convention
Mutual aid society
Mutual assistance
Mutual assistance in administrative matters
Mutual assistance in legal matters
Mutual assistance scheme
Mutual assistance society
Mutual association
Mutual benefit association
Mutual benefit scheme
Mutual benefit society
Mutual defence clause
Mutual legal assistance procedure
Mutual organisation
Mutual solidarity clause
Procedure for mutual assistance
Procedure for mutual assistance in criminal matters

Traduction de «mutual assistance which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance | Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance in criminal matters | Second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters | Second Protocol to the European Convention on mutual legal assistance

Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale


2000 EU MLA Convention | Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | MLA Convention | Mutual Legal Assistance Convention

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


procedure for mutual assistance in criminal matters | procedure for mutual assistance | mutual legal assistance procedure

procédure d'entraide judiciaire en matière pénale | procédure d'entraide judiciaire


mutual assistance scheme [ friendly society | mutual aid society | mutual benefit scheme | mutual organisation | Friendly societies(ECLAS) ]

mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]


European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters | European Convention on mutual legal assistance

Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale


administrative mutual assistance | administrative assistance | mutual assistance in administrative matters

entraide administrative | assistance administrative | entraide judiciaire en matière administrative


fraternal benefit society | mutual benefit society | mutual benefit association | mutual association | mutual assistance society

société de secours mutuel | société de secours | société de secours mutuels | société mutuelle | société mutualiste | mutualité


Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters | Mutual Assistance Act [ IMAC ]

Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'entraide internationale en matière pénale | Loi sur l'entraide pénale internationale [ EIMP ]


judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This relationship is an example of cooperation, tolerance and mutual assistance, which is the very foundation of the Canadian nation and which could benefit the entire country.

Il s'agit là d'un exemple de coopération, de tolérance et d'entraide, valeurs qui sont les fondements mêmes de notre nation canadienne, et d'une histoire dont pourrait profiter le pays tout entier.


Groups throughout Canada are asking the federal government to double funding for housing assistance, not for so-called affordable housing, which will serve private interests, but for housing which will rent at below-market rates, and which will provide a better quality of life and access to various services and mutual assistance.

Partout à travers le Canada, des groupes demandent que le gouvernement fédéral double le budget réservé à l'aide au logement, pas pour des logements dits «abordables» qui serviront les intérêts privés, mais pour des logements qui offriront des loyers inférieurs à ceux du marché, une meilleure qualité de vie et l'accès à diverses formes d'entraide et de services.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, in the minutes of settlement signed on behalf of Brian Mulroney he says “the parties acknowledge that the procedure used in sending the request for assistance to the Swiss in this case was the same as that which was followed in numerous previous requests for mutual assistance under both the current and previous administrations”.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, dans le compte rendu du règlement signé au nom de Brian Mulroney, il est dit que les parties reconnaissent que la ligne de conduite que l'on a suivie pour demander l'aide des autorités suisses dans cette affaire est identique à celle que le gouvernement actuel et ses prédécesseurs ont déjà suivie antérieurement, à maintes occasions, pour demander de l'aide.


(a) admit as a corporate member of such Corporation any congregation of Mennonites in Canada which complies with, and qualifies under, the by-laws of the Corporation in that behalf; (b) release any corporate member desiring to withdraw from the Corporation; (c) expel any corporate member failing to conform to, abide by, or comply with, the by-laws of the Corporation; (d) promote the spiritual welfare of, and the unity of spirit among, the various corporate members of the Corporation, and, by mutual assistance, to foster, diffuse, e ...[+++]

a) l'admission, à titre de membre corporatif d'une telle corporation, de toute congrégation de Mennonites au Canada qui se conforme aux règlements de la Corporation et remplit les conditions stipulées dans ces règlements à cet égard; b) la libération d'un membre corporatif qui désire se retirer de la Corporation; c) l'expulsion d'un membre corporatif qui manque de se conformer ou d'obéir aux règlements de la Corporation ou de les observer; d) le développement du bien-être spirituel et de l'esprit d'unité chez les divers membres corporatifs de la Corporation, et, par entr'aide, le développement, la diffusion, l'encouragement, l'avancem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. If the mutual assistance recommended by the Commission is not granted by the Council or if the mutual assistance granted and the measures taken are insufficient, the Commission shall authorise the Member State with a derogation which is in difficulties to take protective measures, the conditions and details of which the Commission shall determine.

3. Si le concours mutuel recommandé par la Commission n'a pas été accordé par le Conseil ou si le concours mutuel accordé et les mesures prises sont insuffisants, la Commission autorise l'État membre faisant l'objet d'une dérogation, qui est en difficulté, à prendre les mesures de sauvegarde dont elle définit les conditions et modalités.


They acknowledged the indivisibility of continental security and established the principle of mutual assistance, which of course still endures.

Les deux hommes ont reconnu l'indivisibilité de la sécurité continentale et ont établi le principe d'assistance mutuelle, qui vaut encore aujourd'hui, bien entendu.


Member States may also lay down specific conditions for taxable persons supplying goods or services in their territory in cases where the third party, or the customer, who issues invoices is established in a country with which no legal instrument exists relating to mutual assistance similar in scope to that laid down by Council Directive 76/308/EEC of 15 March 1976 on mutual assistance for the recovery of claims relating to certain ...[+++]

Les États membres peuvent, en outre, imposer aux assujettis effectuant des livraisons de biens ou des prestations de services sur leur territoire des conditions spécifiques dans le cas où le tiers ou le client émettant les factures est établi dans un pays avec lequel il n'existe aucun instrument juridique relatif à l'assistance mutuelle ayant une portée similaire à celle prévue par la directive 76/308/CEE du Conseil du 15 mars 1976 concernant l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives à certaines cotisatio ...[+++]


2. Where, in accordance with the provisions in force, the competent authority which has made a request for mutual assistance participates in the execution of the request in the requested Member State, it may, without prejudice to Article 6(3) of the 2000 Mutual Assistance Convention, make an additional request directly to the competent authority of the requested Member State while present in that State.

2. Si, conformément aux dispositions en vigueur, l'autorité compétente qui a fait une demande d'entraide judiciaire participe à son exécution dans l'État membre requis, elle peut, sans préjudice de l'article 6, paragraphe 3, de la convention de 2000, adresser une demande complémentaire directement à l'autorité compétente de l'État membre requis tant qu'elle est présente sur le territoire de cet État.


HAVE AGREED UPON THE FOLLOWING PROVISIONS, which shall be annexed to, and form an integral part of, the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union of 29 May 2000(2), hereinafter referred to as the "2000 Mutual Assistance Convention":

SONT CONVENUES DES DISPOSITIONS QUI SUIVENT, annexées à la convention du 29 mai 2000 relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne(2) ci-après dénommée "convention d'entraide judiciaire de 2000", et en font partie intégrante,


The Member State which is requested to provide mutual assistance (Requested State) must comply with the formalities and procedures specified by the Member State which made the request (Requesting State) and shall execute the request as soon as possible, taking as full account as possible of the procedural deadlines indicated.

L’État membre à qui l’entraide est demandée (État requis) doit respecter les formalités et procédures indiquées par l’État membre qui a fait la demande (État requérant) et l’exécuter dès que possible en tenant compte au mieux des échéances indiquées.


w