Despite my knowledge in the field of corrections, I have not been spared the serious scars of major crimes committed against my love ones, including the wanton murder of my brother in 1992, and the robberies suffered by my daughter who was seven months pregnant and my daughter-in-law in 1994, carried out by a repeat offender who had been unlawfully at large for 11 months.
Malgré mes connaissances du domaine correctionnel, je ne fus pas épargnée par des séquelles importantes résultant de crimes majeurs contre certains de mes proches, notamment le meurtre gratuit de mon frère, en 1992, le vol qualifié dont furent victimes ma fille enceinte de sept mois et ma bru, en 1994, commis par un récidiviste qui était en liberté illégale depuis 11 mois.