Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBFF
Brand name
Brian Boru Formation
Brian Bronfman Family Foundation
Brian Webb Dance Co.
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Company name
Corporate name
Edward Bronfman Family Foundation
Family Names and Given Names
Family name
Last name
Maintain customer records
Maintain customers' records
Maintain personal name record
Make naming strategies
Name
Name of the enterprise
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Store customer records
Surname
Trade name

Traduction de «name brian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination


family name | last name | name | surname

nom | nom de famille


company name | corporate name | name of the enterprise

dénomination sociale | raison sociale de l'entreprise






Brian Bronfman Family Foundation [ BBFF | Edward Bronfman Family Foundation ]

Fondation de la famille Brian Bronfman [ FFBB | Fondation de la famille Edward Bronfman ]


brand name [ trade name ]

marque commerciale [ nom commercial ]


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque


maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was it a coincidence that earlier, when dealing with another project, Pelossi testified at committee that an account was set up in Germany in the name of Brian Mulroney called Devon to receive money on behalf of Brian Mulroney from their success fee?

Était-ce une coïncidence que plus tôt, lorsqu'il était question d'un autre projet, Pelossi a déclaré dans son témoignage devant le comité qu'un compte appelé Devon avait été ouvert en Allemagne au nom de Brian Mulroney, et qu'il devait y déposer au nom de ce dernier une partie des honoraires pour conclusion de transaction que son entreprise avaient touchés?


For the record, Prime Minister Brian Mulroney named the first Metis senator to this place, being me; and, second, Prime Minister Brian Mulroney named the first Lieutenant Governor to the Province of Manitoba who was a Metis.

Je souligne que le premier ministre Brian Mulroney a nommé le premier sénateur métis au Sénat, soit moi-même, et ensuite, le premier lieutenant-gouverneur métis du Manitoba.


Brian O'Neal, Analyst, Library of Parliament: Honourable senators, my name is Brian O'Neal.

Brian O'Neal, analyste, Bibliothèque du Parlement : Mesdames et messieurs les sénateurs, je m'appelle Brian O'Neal.


Before I answer that very prescient question I would like to remind the hon. member that there was a government in this place between 1984 and 1993. I think it was governed by a guy by the name of Brian Mulroney, a name not very—

Avant de répondre à cette question très pertinente, je voudrais rappeler au député qu'il y a eu ici, entre 1984 et 1993, un gouvernement qui, si je ne m'abuse, était dirigé par un certain Brian Mulroney, un nom peu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He may want to politicize this committee by naming his great heroes of the past and by neglecting other great names who have contributed to official languages in Canada, people such as Robert Stanfield, Joe Clark, Brian Mulroney and many others.

Il veut peut-être politiser ce comité en nommant ses grands héros du passé et en négligeant d'autres grands qui ont contribué aux langues officielles du Canada, des gens comme Robert Stanfield, Joe Clark, Brian Mulroney et bien d'autres.


w