Mr. Réal Ménard: Mr. Speaker, I do not agree that we should abolish the national firearms registry, because I think it is important, whether we are a politician in Alberta, Saskatchewan, Montreal or Winnipeg, to know whether there are firearms at a crime scene or any other place.
M. Réal Ménard: Monsieur le Président, je ne suis pas d'accord avec l'abolition éventuelle du Registre national des armes à feu, parce que je crois qu'il est important, que l'on soit politiciens en Alberta, en Saskatchewan, à Montréal ou à Winnipeg, lorsqu'on se rend sur un lieu de crime ou à un théâtre d'activités de quelque nature que ce soit, de savoir s'il y a des armes à feu ou pas dans le lieu où on se rend.