Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nato's bucharest summit » (Anglais → Français) :

Ahead of the NATO Summit, Presidents Juncker and Tusk, alongside NATO Secretary-General Jens Stoltenberg, signed an EU-NATO Joint Declaration.

Avant le sommet de l'OTAN, les présidents Juncker et Tusk, ainsi que le secrétaire général de l'OTAN Jens Stoltenberg, ont signé une déclaration commune UE-OTAN.


At today's NATO Summit in Warsaw, President Juncker signed a Joint Declaration on EU-NATO cooperation with the NATO Secretary-General and European Council President.

Aujourd'hui, au sommet de l'OTAN à Varsovie, le président Juncker a signé une déclaration commune sur la coopération UE-OTAN avec le secrétaire général de l'OTAN et le président du Conseil européen.


Commission President Juncker, European Council President Tusk and High Representative / Vice-President Mogherini are attending the NATO Summit on 8-9 July and have an EU-US leaders' meeting with US President Obama.

Le président de la Commission Juncker, le président du Conseil européen Tusk et la haute-représentante/Vice-présidente Mogherini participent au sommet de l'OTAN des 8 et 9 juillet et à une réunion des responsables États-Unis-UE avec le président américain Obama.


Later, the three EU representatives take part in the NATO Summit which starts on Friday afternoon and ends on Saturday.

Les trois représentants de l'UE ont ensuite pris part au sommet de l'OTAN, qui a débuté vendredi après-midi pour se terminer samedi.


7. Underlines the importance of NATO, which remains the essential forum for security consultations between Europe and the US, and of the EU’s foreign and security policy in strengthening our ability to confront the existing and emerging 21-century security threats; welcomes the remarks made by US President Bush at NATO’s Bucharest summit, underlining that building a strong NATO alliance also requires a strong European defence capacity, and therefore encouraging his European partners to increase their defence investments to support both NATO and EU operations and to be stronger and more capable when Americans and Eur ...[+++]

7. souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politique étrangère et de sécurité de l'UE en vue de renforcer notre capacité à faire face aux menaces, actuelles et du 21 siècle émergeant, pour la sécurité; se félicite des propos tenus par le Président américain Bush lors du Sommet de l'OTAN à Bucarest, qui a souligné que la mise en place d'une forte alliance de l'OTAN suppose également une capacité de défense forte de l'Europe et a, par conséquent, encouragé ses partenaires européens à renforcer leurs ...[+++]


Furthermore we are disappointed that NATO's Bucharest Summit did not extend the invitation for Georgia to join NATO's Membership Action Plan.

Nous sommes en outre déçus par le fait que la Géorgie n’ait pas été invitée à adhérer au Plan d’action pour l’adhésion de l’OTAN dans le cadre du sommet de Bucarest de l’OTAN.


Furthermore we are disappointed that NATO's Bucharest Summit did not extend the invitation for Georgia to join NATO's Membership Action Plan.

Nous sommes en outre déçus par le fait que la Géorgie n’ait pas été invitée à adhérer au Plan d’action pour l’adhésion de l’OTAN dans le cadre du sommet de Bucarest de l’OTAN.


We expect NATO’s Bucharest summit in April to present proposals for a joint system, and we expect these proposals to take due account of our specific European security interests.

Nous attendons le sommet de l’OTAN à Bucarest au mois d’avril pour présenter des propositions pour un système conjoint, et nous espérons que ces propositions prendront en compte comme il se doit nos propres intérêts en matière de sécurité.


18. Calls on the EU Member States and the US to work together on fresh ideas for launching a redefined and stronger EU-NATO partnership, going beyond Berlin-Plus, given the need for greater cooperation in Afghanistan; takes the view that the efforts to adjust and refine the European Security Strategy should be linked to the early phase of discussions on a new NATO Strategic Concept; underlines the importance of NATO, which remains the essential forum for security consultations between Europe and the United States, as well as the importance of the EU's common foreign and security policy in strengthening the EU's ability to confront existing and emerging 21st-century security threats; welcomes the US recognition at the ...[+++]

18. invite les États membres de l'Union et les États-Unis à trouver ensemble des idées neuves pour redéfinir un partenariat plus fort entre l'Union européenne et l'OTAN, qui aille au-delà de la formule Berlin-Plus, eu égard à la nécessité d'une coopération accrue en Afghanistan; est d'avis que les initiatives visant à adapter et affiner la stratégie européenne de sécurité devraient être liées à la première phase des discussions sur un nouveau concept stratégique pour l'OTAN; souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politique étrangère et de sécurité commune en vue de renforcer notre capacité à faire face aux menaces sur l ...[+++]


A few years later, the NATO Summit (Washington, 1999) and the Nice European Council (2000) laid the foundations for cooperation between the two organisations.

Quelques années plus tard, le sommet de l'OTAN (Washington, 1999) et le Conseil européen de Nice (2000) (EN) ont jeté les bases de la coopération entre les deux organisations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

nato's bucharest summit ->

Date index: 2023-07-31
w